Examples with "Java angelehnt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kicq ist der ICQ-Clone für den KDE-Benutzer und ist stark ans Aussehen der Java-Version angelehnt (Screenshot).
Kicq is an ICQ clone for KDE users and looks similar to the Java version (Screenshot).
Es gibt Spiele wie zB KillBill, Cuatro oder TransSib (angelehnt an das Spiel TransAmerika), die alle in Java geschrieben wurden.
There are games like zB KillBill, Cuatro or TransSib these, everyone was written in Java (followed) the game TransAmerika.
Angelehnt an die Anwenderbedürfnisse entwickelst und programmierst Du Software (JAVA, SQL, etc.) und bist in diverse Projekte involviert.
Based on the user requirements, you will develop and program software applications (JAVA, SQL, etc.) and be actively involved in a wide range of projects.
Wegen dieser allgemeinen Darstellung werden wir die Java Accessibility API in der Version 1.4 benutzen, aber zuerst unsere eigene UNO Accessibiltiy API (UAA) implementieren. Diese ist kurz nach der Java API entstanden und sehr nah an sie angelehnt.
For this generic representation we will support both the Java Accessibility API (JAA) as well as the Gnome Accessibility API with a two-layer architecture: The applications themselves implement our own UNO Accessibility API (UAA).
Angelehnt an die technischen APIs in Java EE (EJB, Servlet, etc.) könnte es sich bei der Antwort um ein übergeordnetes „Service API" handeln, das verschiedene Wege zur Kommunikation nutzen und gleichermaßen auf Plattformdienste zugreifen kann.
Following the technical APIs in Java EE (EJB, Servlet, etc) it might be a higher level "Service API" that can use various transports to communicate and has access to platform services alike.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.