Examples with "Java-Plugin ab der" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Deshalb sind für diese Puzzle ein Java-Plugin ab der Version 6.0 oder höher nötig.
This is the reason why a java plugin of version 6.0 or higher is necessary for these jigsaw puzzles.
Andere resultaten
Nur solche, die ihn erst ab der vierten Strophe spüren.
Only those who don't feel it until the fourth verse.
Stimmt nicht, dass sich ab der Oberschule alle verstehen.
It's a lie that everyone gets along in a new school.
Sie überschreiten die Schwelle nicht, ab der wir uns krank fühlen.
They don't exceed the threshold beyond which we start feeling sick.
Hier konnten wir ab der ersten Minute wirklich entspannen und uns wohl fühlen.
Here we could really relax from the first minute and feel comfortable.
Sie werden sich ab der ersten Minute entspannt und gut aufgehoben fühlen.
You will relax within the first minute and feel in good hands.
Transportkosten werden immer ab der am nächsten gelegenen Niederlassung kalkuliert.
Final transport cost is always calculated from our nearest office/branch.
An ein halbwegs gutes schlafen war ab der Zeit nicht mehr zu denken.
At a reasonably good sleep from the time was unthinkable.
Schulen führen lebensrettende Kurse für Schüler ab der sechsten Klasse ein.
Schools are implementing life-saving courses for students in grades six and up.
Diese neue Ameise darf sich erst ab der nächsten Runde bewegen.
This new ant cannot move until the start of the next round.
Schon ab der zweiten Umrechnung lohnt sich das Geld sparen.
Der neue Bankeinzug findet erst ab der nächsten Rechnung statt.
The new mandate is only applicable from your next invoice.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.