Examples with "JavaScript-Fehler erzeugt wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Da wir nicht möchten, dass ein JavaScript-Fehler erzeugt wird, sperren wir Inline-JavaScript, dass diese Funktion aufruft.
Er studiert, wie Strom aus erneuerbaren Quellen erzeugt wird.
He studies how electrical power is generated from renewable sources.
Sie ist der Grund, dass viel wertloses Wissen erzeugt wird.
It is the reason that a lot of worthless knowledge is produced.
Gibt den Objekttyp an, der durch das Ausblenden erzeugt wird.
Specifies the type of object that results from the collapse.
Dieser Sektor der Erde, die durch das Feuer erzeugt wird.
This sector of the Earth, which is generated by the fire.
Das Bild zeigt, wie das Gewinde durch zwei Flachbacken erzeugt wird.
This picture shows how the thread is produced by two flat dies.
Hier sehen Sie die Bedingungen, unter denen ein Beitrag erzeugt wird.
You can see the conditions under which a post will be created.
Das führt zu langen Standzeiten, in denen kein Strom erzeugt wird.
This results in long downtimes during which no electricity is produced.
Es wird angezeigt, wie viel Strom aufgenommen oder erzeugt wird.
It displays the level of current being drawn or generated.
Diese Wahl wird auch auf dem Datenblatt reflektiert, dass erzeugt wird.
This choice will also be reflected on the datasheet that is generated.
Optimal einsetzbar für Filmszenen, in denen unterschwellig Spannung erzeugt wird.
Easily adapted to film scenes in which voltage is subliminally generated.
Viridiangrün ist ein blau-grünes Pigment, das künstlich erzeugt wird.
Viridian is a blue-green pigment, which is artificially manufactured.
Es ist ein Material, das vom Hersteller des Geräts erzeugt wird.
These are the materials that produced by the manufacturer of your device.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.