Der Kahn bewegte sich langsam nach dem rechten Ufer hin.
The boat made its way slowly towards the right shore.
Hart am Wind... bewegt er seinen Kahn durch die Wellen.
Close to the wind... he steers his boat through the waves.
Bevor das Laden beginnt, machen sie den Kahn mit schweren Ketten am Kai fest.
Before loading begins, they make fast the barge to the quay with heavy chains.
Danke, dass du das Restaurant in einen Kahn verwandelt hast.
And thanks again for converting the restaurant into a barge.
Wenn ihr nicht vorhabt, freiwillig dauernd auf dem Kahn Dienst zu tun...
Unless you're willing to volunteer permanent assignment on this tub...
Trotzdem blieb dieser alte Kahn das Schiff unserer Hoffnung.
Nevertheless this old tub remained the ship of our hope.
Du könntest mehr, als unser Restaurant in einen Kahn verwandeln.
You could do even more than turn our restaurant into a barge.
Zwischen den beiden Sitzungen auf dem Kahn verging ein Monat.
Between the two sessions on the barge, a month passed.
Dann wäre der Kahn kein Schiff sondern nur noch ein Schiffswrack.
Then the barge would not be a ship but only a shipwreck.
Man lenkt nach Steuerbord, weg vom Kahn und auf den Tower zu.
Head to starboard - away from the barge toward the tower.
Esmeralda, du bist die einzige auf diesem Kahn, die mich versteht.
Esmeralda, you're the only one on this barge who understands me.
Mittlerweile hatten die Müller den Ritter mit seinem Knappen im Kahn entdeckt.
Meanwhile the millers had discovered the knight and his squire in the boat.
Jiří reicht uns die Hand zum Einsteigen in seinen Kahn.
Jiří gives us a hand to get into his barge.