Examples with "kickstart roms" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You cannot use Kickstart ROMs unless these modifications are performed.
Man kann die Kickstart ROMs nicht benutzen, wenn diese Modifikationen nicht durchgeführt sind.
Workbench 2.1 ran on all Kickstart ROMs of the 2.0x family.
Amiga Kickstart ROMs are required in order to boot any Amiga computer.
Zum Starten jedes Amiga Computers wird ein Kickstart ROM benötigt.
It contains all Amiga Kickstart ROMs from version 1.x to 3.x, including CDTV and CD32 extended ROMs.
Es beinhaltet alle Amiga Kickstart ROMs von Version 1.x bis 3.x, inklusive den für CDTV und CD32 erweiterten ROMs.
In the lower left corner you can see the Kickstart ROMs, above is the clockport with connected flat ribbon cable.
Links unten im Bild sind die Kickstart-ROMs zu sehen, darüber der Clockport mit angestecktem Flachbandkabel.
The former is to buy a card which can hold two or more Kickstart ROMS and allows to select between when the System is booting.
Erstere ist, eine Platine in den Computer einzubauen, die sowohl die eigene als auch eine andere Kickstart aufnehmen kann, zwischen denen man dann umschalten kann.
Andere resultaten
Before you can use the emulator you will need a Kickstart ROM.
Bevor Sie den Emulator verwenden können, werden Sie ein Kickstart ROM brauchen.
You can use the F2R16 for a replacement of the Kickstart ROM.
Sie können den F2R16 für einen Ersatz des Kickstart ROMs verwenden.
The device will replace the old kickstarts ROMs and will add a quadruple clock-port expander.
Das Gerät wird die alte ROMs ersetzen und wird eine vierfache Clockport Erweiterung hinzufügen.
jumper selectable Fast ROM mode for accessing the Kickstart ROM with reduced wait states
Re-Kick: Similar to MAPROM, a Kickstart ROM image is stored in FastMem.
Re-Kick: Ähnlich wie bei MapROM wird ein Kickstart-ROM im FastMem abgelegt.
To properly maintain these packages, access to the Amiga Kickstart ROM is required for Gentoo developers.
Um diese Pakete sinnvoll zu warten, ist für Entwickler ist ein Zugriff auf dieses ROM Voraussetzung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.