Das Komplott, die Regierung zu stürzen, war ein Akt des Hochverrats.
The plot to overthrow the government was an act of high treason.
Das Dokument enthüllte ein verräterisches Komplott, um die aktuelle Regierung zu stürzen.
The document revealed a treasonous plot to overthrow the current administration.
Ihr seid schuldig und wir werden nicht weiter an eurem Komplott teilnehmen.
You are guilty and we will no longer participate with your conspiracy.
Er jammert über ein Komplott und Nötigung und versucht, uns zu verwirren.
He's crying conspiracy, coercion, trying to muddy the waters.
Jedes Komplott braucht einen Handlager, und er spielte diese Rolle bereitwillig.
Every scheme needs a stooge, and he willingly played that role.
Seine Mittäterschaft in dem Komplott wurde während der Untersuchung aufgedeckt.
His complicity in the scheme was revealed during the investigation.
Sie vermutete seine Duldung bei dem Komplott, sie zu täuschen.
She suspected his connivance in the plot to deceive her.
Im Roman sah sich der Protagonist mit einem tödlichen Komplott gegen ihn konfrontiert.
In the novel, the protagonist faced a murderous plot against him.
Die Polizei deckte ein mörderisches Komplott auf, das die gesamte Gemeinschaft erschütterte.
The police uncovered a murderous plot that shook the entire community.
Er beteuerte seine Unschuld und sagte, er sei nur ein Strohmann in dem Komplott gewesen.
He claimed innocence, saying he was only a straw man in the scheme.
Ich war nie in ein Komplott verwickelt, wo jemand getötet werden soll.
I've never been involved in a conspiracy to kill anyone before...
Heimlich ließ ich sie überwachen, und bald entdeckte ich das Komplott.
Secretly I let them be supervised, and soon I discovered the plot.
Ich stecke auch in diesem Komplott, wie Sie es nennen.
You see, I am in this conspiracy, as you term it.