Vertaling van "Kontex" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die bisher härtesten und schmerzhaftesten Kämpfe von Kontex!
Infrastruktur steht im engen Kontex zu Lebensqualität und damit in der modernen Gesellschaft auch für Tourismus.
Infrastructure is in close connection with quality of life and thus in modern society also with tourism.
Im Gegensatz zu unseren eigenen Produktionen bei Kontex, sind die beiden Kämpferinnen durch elegante Würfe richtig durch den ring geflogen.
Opposite to our own productions for Kontex, these two fighters almost flew through the ring very elegantly.
Mit einem Fokus auf berufliche Fähigkeiten, ist dieser Abschluss ideal für Sie, wenn Sie eine Karriere als Marketing-oder Management-Profi in einem internationalen Kontex... [+]
With a focus on vocational skills, this degree is ideal for you if you want to pursue a career as a marketing or management professional in an international context. [+]
Das war das Jahr, wo Kai, also mein heutiger Ex und Boss von Kontex, mich mehrmals monatlich besuchte.
That was the year when Kai, thus my current ex and boss of Kontex, visited me several times a month.
DVD Doris vs Hallo Leute, eigentlich müsste ich sagen, es geht weiter mit Doris, aber das ist die Geschichte von uns, von Kontex, denn so haben wir angefangen.
what I should really say is, we carry on with Doris' story, but in fact it's our story, the story of Kontex and how we began.
Und auf der anderen Seite die starke Verwurzelung, die die paramilitärischen Organisationen für unseren Kontex haben (angesichts der territorialen Kontrolle, die sie ausüben), besonders in der Stadt Medellin.
On the other hand, paramilitary organisations are firmly entrenched (with regards to the territorial control that they exercise), especially in our context in the city of Medellín.
Ich bin Alex und wie die meisten von Euch wissen, habe ich vor Jahren einiges für Kontex gedreht.
I'm Alex, and as most of you know, I did some filming for Kontex some years ago.
Černušák geht in seinen Arbeiten auf aktuelle gesellschaftliche Ereignisse ein und reagiert auf Problematiken, die nicht selten einen politischen Kontex aufweisen.
In his work, Černušák explores current societal events and responds to problems with not infrequent political context.
So war der Dana - Talk beabsichtigt um eine Kultur des Danas in einem westlichen Kontex zu etablieren.
So the dāna talk was devised as a means for establishing a culture of dāna in a Western context.
Kontex: Jetzt haben wir ein Problem, welche Frau will in diesem Kampfstiel gegen die 3 antreten?
Kontex: We've got a problem: Which woman wants to stand this fighting style against these 3?
Ich, Webmaster und Inhaber von Kontex Network, wünsche mir ab und zu auch etwas.
I, webmaster and owner of Kontex Network, have specific preferences of my own.
Vorlesungsteil: Vermittlung von Kenntnissen über die Bildung und Dynamik von Waldböden, über chemische, physikalische und biologische Eigenschaften von Waldböden, Boden- und Humustypen sowie Grundgesetze der Waldernährung im Kontex der mitteleuropäischen Forstwirtschaft.
Lecture: Imparting knowledge on forest soil formation and dynamics as well as chemical, physical and biological soil properties and processes, on forest soil and humus typology and classification, as well as principles of forest nutrition in the context of Central European forestry.