A straight connection from A to B saves time and effort.
Eine direkte Verbindung von A nach B spart Zeit und Mühe.
Outsiders are often motivated by curiosity and a desire for connection.
Fremde werden oft von Neugier und dem Wunsch nach Verbindung angetrieben.
Hausfriedensbruch is often mentioned in connection with unauthorized occupation of apartments.
Hausfriedensbruch wird häufig im Zusammenhang mit unbefugter Besetzung von Wohnungen erwähnt.
After his explanation, the connection between both cases was clear as a bell.
Nach seiner Erklärung war der Zusammenhang zwischen beiden Fällen glasklar.
She regretted her missed connection while traveling to the city.
Sie bedauerte den verpassten Anschluss während ihrer Reise in die Stadt.
Being each other's steady has made their connection stronger over time.
Als festes Paar hat sich ihre Verbindung im Laufe der Zeit gestärkt.
She felt a responding connection with the characters in the book.
Sie spürte eine tiefe Verbindung zu den Charakteren im Buch.
An intimate connection can deepen over years of shared experiences.
Eine enge Verbindung kann sich über Jahre gemeinsamer Erfahrungen vertiefen.
A tangible connection to nature can greatly reduce stress levels.
Eine spürbare Verbindung zur Natur kann den Stresspegel erheblich senken.
They felt a strong pulling connection after just one conversation.
Sie fühlten eine starke Verbindung schon nach einem einzigen Gespräch.
The nursing process creates a special connection between mother and child.
Der Stillvorgang schafft eine besondere Verbindung zwischen Mutter und Kind.
He recognized her voice on the knocker, even through the bad connection.
Er erkannte ihre Stimme sofort, trotz der schlechten Verbindung.
The light dawned only gradually, as each clue revealed another hidden connection.
Es dämmerte ihm nur allmählich, als jeder Hinweis eine weitere Verbindung enthüllte.