She's not interested in screwing around; she wants a meaningful connection.
Sie ist nicht daran interessiert herumzuvögeln; sie möchte eine bedeutungsvolle Verbindung.
Feeling a strong connection, they both wanted to get physical soon.
Da sie eine starke Verbindung spürten, wollten beide bald intim werden.
When the connection broke, I had to ring off immediately.
Als die Verbindung unterbrochen wurde, musste ich sofort auflegen.
I'm not sure whether there is a connection or not.
Ich bin mir nicht sicher, ob sie in Verbindung stehen.
It's an intimate and profound connection, strong and sensual.
Es ist eine intime, tiefe, starke und sinnliche Verbindung.
We have walked together with that connection and he trusts that.
Wir sind mit dieser Verbindung gemeinsam gegangen und er vertraut ihr.
It's as though she had a special connection with them.
Es wirkt, als habe sie eine besondere Verbindung zu ihnen.
I want to help making this connection even closer and deeper.
Ich möchte dazu beitragen, dass diese Verbindung noch enger wird .
I just don't know what your connection to her is.
Ich weiß nur nicht, was deine Verbindung zu ihr ist.
Now the connection is permanently configured, but not yet active.
Damit ist die Verbindung dauerhaft eingerichtet, aber noch nicht aktiv.
Moscow has rubbished the notion of having any connection to her.
Moskau streitet ab, irgendwelche Verbindungen zu ihr gehabt zu haben.
Sometimes, a loose connection can serve as a reminder of what's truly important.
Manchmal kann eine lose Verbindung daran erinnern, was wirklich wichtig ist.
You can specify the period that the connection continues to be denied.
Sie können festlegen, wie lange die Verbindung verweigert werden soll.