Examples with "Kultur-Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere Standorte sind der perfekte Ausgangspunkt für Ihren Aufenthalt mit viele Dinge zu tun und zu sehen, entweder im Rahmen unseres "italienische Sprache und Kultur-Programms" oder unabhängig.
Our locations are the perfect base for your stay, with many things to do and see either in the context of our "Italian Language and Culture Programme" or independently.
Ein weiterer Teil des Kultur-Programms war die öffentliche Präsentation der Dokumentation „Me, My Gypsy Family and Woody Allen".
Another part of the cultural programme was the public presentation of the documentation "Me, My Gypsy Family and Woody Allen".
Wir befinden uns in einer Phase, in der die Annahme unseres neuen Kultur-Programms bevorsteht, in der die Kommission ihre Maßnahmen für die kommenden Jahre festlegt und in der über viele Punkte diskutiert wird.
We are at a juncture when our new culture programme is about to be adopted, when the Commission is reflecting on its actions for the coming years and when many points are up for discussion.
Wir befinden uns in einer Phase, in der die Annahme unseres neuen Kultur-Programms bevorsteht, in der die Kommission ihre Maßnahmen für die kommenden Jahre festlegt und in der über viele Punkte diskutiert wird.
We are at a juncture when our new culture programme is about to be adopted, when the Commission is reflecting on its actions for the coming years and when many points are up for discussion.
Die Stadt ist das symbolische Herz unseres Kultur-Programms, welches auf die umgebenden Städte und Dörfer auf Malta und Gozo strahlt.
Während des gleichen Zeitraums werden im Rahmen des operationellen Kultur-Programms in Portugal 38 Mio. Euro für den Ausbau der Archive und Bibliotheken sowie zur Förderung des Lesens bereitgestellt, davon über die Hälfte aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung.
Over the same period, EUR 38 million will be devoted to the development of archives, libraries and reading under the operational programme on culture in Portugal, more than half of which will be financed from the European Regional Development Fund.
Nach meinem Abitur arbeitete ich dann im Rahmen des FSJ Kultur-Programms als Regieassistent am Eduard-von-Winterstein-Theater in Annaberg-Buchholz.
After my graduation I worked as assistant to director at the Eduard-von-Winterstein Theatre in Annaberg-Buchholz within a Voluntary Year of Social Service in Culture.
Während des gleichen Zeitraums werden im Rahmen des operationellen Kultur-Programms in Portugal 38 Mio. Euro für den Ausbau der Archive und Bibliotheken sowie zur Förderung des Lesens bereitgestellt, davon über die Hälfte aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung.
Over the same period, EUR 38 million will be devoted to the development of archives, libraries and reading under the operational programme on culture in Portugal, more than half of which will be financed from the European Regional Development Fund.
Andere resultaten
Für Besucher und Einheimische bietet Karlsruhe ein breites internationales Kultur-Programm.
Karlsruhe has a broad international cultural programme for visitors and residents alike.
Er bietet mit erstklassigen Opern, Konzerten und Theaterstücken ein besonders vielseitiges Kultur-Programm.
It provides first-class operas, concerts and plays a particularly versatile cultural program.
Waehrend des Wochenende bieten wir Sport- und Kultur-Programm an.
Wien ist für seine geschichtsträchtigen Sehenswürdigkeiten und sein breit gefächertes Kultur-Programm weltberühmt.
Vienna is famous for its historic sights and and a full cultural program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.