We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Leader programmes
Die Jahre 2009 und 2010 waren geprägt durch den Anschluss an das Programm und die Startphase, insbesondere für die LAG, die noch keine früheren Erfahrungen mit Leader-Programmen besaßen
2009 and 2010 saw the approval and launching of projects, particularly in the case of LAGs which had not had any previous experience of Leader programmes
Ich würde Herrn Fischler gern fragen, ob bei den LEADER-Programmen - die nach seinen Worten bei der Vorstellung der Agenda 2000 von höchster Bedeutung sind - die ursprünglich vorgesehenen Finanzmittel aufgestockt werden.
I would like to ask the Commissioner whether the initial funding envisaged is going to be increased for these LEADER programmes, which he described to us in his Agenda 2000 presentation as extremely important.
Die Erfahrungen mit den derzeit laufenden Leader-Programmen enthalten nützliche Lehren bezüglich der Gefahren übergenauer und pedantischer Vorschriften.
The experience of the ongoing Leader programmes is a salutary lesson in the dangers of an excessively fussy, nit-picking set of guidelines.
Ich begrüße deshalb die Forderung des Berichterstatters nach einem verbesserten Ressourcenmanagement, einer Stabilisierung der Einkommen, Ausgleichsmaßnahmen für Einkommensverluste und die Schaffung der SEA LEADER-Programmen.
I therefore welcome the rapporteur's calls for the improved management of resources, stabilization of incomes, measures to compensate for income losses and the creation of'SEA LEADER 'programmes.
Ich begrüße deshalb die Forderung des Berichterstatters nach einem verbesserten Ressourcenmanagement, einer Stabilisierung der Einkommen, Ausgleichsmaßnahmen für Einkommensverluste und die Schaffung der SEA LEADER-Programmen.
I therefore welcome the rapporteur's calls for the improved management of resources, stabilization of incomes, measures to compensate for income losses and the creation of 'SEA LEADER' programmes.
Neben dem Erlernen von Methoden zum Verbessern von LEADER-Bereitstellung und LEADER-Programmen haben wir den wachsenden Einsatz partizipativer LEADER-Koordinierungsgruppen zwischen den verschiedenen Interessenvertretern (siehe Koordinierungsmodul) erlebt, wobei ein partnerschaftlicher Ansatz, die Zusammenarbeit und die Entwicklung von Verbindungen für die praktische und operative Umsetzung gefördert werden.
In addition learning how to improve LEADER delivery and programming has seen growth in the use of participative LEADER coordination groups between the different delivery stakeholders (ref coordination module) fostering a partnership approach, working together and developing links on practical and operational implementation.
Ich würde Herrn Fischler gern fragen, ob bei den LEADER-Programmen - die nach seinen Worten bei der Vorstellung der Agenda 2000 von höchster Bedeutung sind - die ursprünglich vorgesehenen Finanzmittel aufgestockt werden.
I would like to ask the Commissioner whether the initial funding envisaged is going to be increased for these LEADER programmes, which he described to us in his Agenda 2000 presentation as extremely important.
Kommissar Fischler nahm diese zweite Reihe von LEADER-Programmen zum Anlaß für eine Erklärung, in der er seine Politik zur ländlichen Entwicklung in der Gemeinschaft darstellte.
This second set of Leader programmes provided an occasion for Mr Fischler to set out his policies for rural development in the Community in the following statement.
Der Ausschuss lehnt es ab, einen beträchtlichen Teil der Haushaltsmittel für die Mitgliedstaaten mit den leistungsfähigsten LEADER-Programmen in Reserve zu halten.
The Committee of the Regions is against keeping a substantial part of the available budget in reserve for those Member States whose LEADER programmes achieve the best results.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.