We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
LEADER-Programmen
I therefore welcome the rapporteur's calls for the improved management of resources, stabilization of incomes, measures to compensate for income losses and the creation of 'SEA LEADER' programmes.
Ich begrüße deshalb die Forderung des Berichterstatters nach einem verbesserten Ressourcenmanagement, einer Stabilisierung der Einkommen, Ausgleichsmaßnahmen für Einkommensverluste und die Schaffung der SEA LEADER-Programmen.
I therefore welcome the rapporteur's calls for the improved management of resources, stabilization of incomes, measures to compensate for income losses and the creation of'SEA LEADER 'programmes.
Ich begrüße deshalb die Forderung des Berichterstatters nach einem verbesserten Ressourcenmanagement, einer Stabilisierung der Einkommen, Ausgleichsmaßnahmen für Einkommensverluste und die Schaffung der SEA LEADER-Programmen.
Andere resultaten
Subject: 'Leader +' programmes in Greece
Betrifft: Leader+-Programme in Griechenland
The EIT Foundation young leaders' programme aims to discover a new generation of talented entrepreneurs who can drive the development of sustainable innovation in the EU.
Das Programm der EIT-Stiftung für junge Führungskräfte soll eine neue Generation talentierter Unternehmer in den Vordergrund stellen, die nachhaltige Innovation in der EU vorantreiben können.
Given that the leaders' programme is an "evolutive document", the next appointment will be on 17th November to discuss the divergences among European states during the social summit in Göteborg!
Da das Programm der Staatschefs ein „entwicklungsfähiges Dokument" ist, wird die nächste Verabredung am nächsten 17. November stattfinden, um die Divergenzfragen anlässlich des sozialen Meetings in Göteborg unter europäischen Staaten zu diskutieren!
Will the Commission provide information on the number of 'Leader +' programmes which have been carried out or are currently being carried out in Greece?
Wie viele Leader+-Programme wurden in Griechenland bereits durchgeführt oder werden derzeit durchgeführt?
Designed specifically to bring together the most influential and visionary people at the top of the industry, the IBC Leaders' Summit provides a programme that facilitates high-powered discussion and lively debate.
Der IBC Leaders' Summit, der speziell zu dem Zweck einberufen wurde, die einflussreichsten und visionärsten Führungspersönlichkeiten der Branche zusammenzubringt, weist ein Programm auf, das hochkarätige Diskussionen und lebhafte Debatten ermöglichen soll.
Antje Niemeier is the director and programme leader of the new channel.
Antje Niemeier ist die Direktorin und Programmführerin des neuen Kanals.
The team of leaders conduct the programmes in English, German and French.
Das Leitungsteam führt die Programme in Deutsch, Französisch und Englisch durch.
The Leader programmes have demonstrated their relevance in mountain regions.
Die Programme LEADER haben ihre Zweckmäßigkeit in Berggebieten unter Beweis gestellt.
What has happened in Hungary concerning the LEADER programme is quite shocking.
Es ist schockierend, was in Ungarn mit dem LEADER-Programm passiert ist.
Awarded the highest category of the recently launched TripAdvisor Eco-Leaders programme.
The LEADER programme and the LAG management team can also offer many benefits.
Das LEADER-Programm und das LAG-Management Team können dir auch viele Vorteile bieten.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.