Liability shall be limited to the purchase price in any case.
In jedem Fall ist jedoch die Haftung beschränkt auf den Kaufpreis.
Liability is a guarantee for us to go farther on.
Haftung ist eine Garantie für uns, weiter zu gehen.
Liability for accidents or damage of any kind is declined.
Eine Haftung für Unfälle oder Schäden jeglicher Art wird abgelehnt.
Liability, in particular for numerical data, cannot be assumed.
Es kann keine Haftung, insbesondere für Zahlenangaben, übernommen werden.
Liability for damages shall be excluded to the extent legally permissible.
Die Haftung auf Schadensersatz ist, soweit gesetzlich zulässig, ausgeschlossen.
Liability for damages under the infringement of a warranty is likewise unrestricted.
Auch die Haftung für Schäden aus der Verletzung einer Garantie ist unbeschränkt.
Liability or a guarantee for the up-to-datedness or correctness is excluded.
Eine Haftung oder Garantie für die Aktualität oder Richtigkeit ist ausgeschlossen.
Liability for warranted quality remains unaffected by the above sentence.
Die Haftung für zugesicherte Eigenschaften bleibt von vorstehendem Satz unberührt.
Liability for environmental damage under this directive is confined to occupational activities.
Die Haftung für Umweltschäden nach dieser Richtlinie beschränkt sich auf berufliche Tätigkeiten.
Liability does not include consequential damages like loss of profit.
Die Haftung umfasst keine Folgeschäden wie zum Beispiel entgangenen Gewinn.
Liability for damages is precluded to the legally permissible extent.
Die Haftung für Schäden ist im gesetzlich zulässigen Umfang ausgeschlossen.
Liability for minor negligence above and beyond the abovementioned provisions is excluded.
Über die vorstehenden Regelungen hinaus ist eine Haftung für leichte Fahrlässigkeit ausgeschlossen.
Liability for simple or slightly negligent violations of other obligations is excluded.
Die Haftung für einfach oder leicht fahrlässige Verletzungen sonstiger Pflichten ist ausgeschlossen.