Examples with "Libraries und Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Verfügbare Code-Libraries für zahlreiche Sprachen und Umgebungen erleichtern - insbesondere für Login-Partner - die Integration in bestehende Systeme.
Code libraries made available for a multitude of languages and environments will facilitate integration into existing systems, especially for login partners.
So sind in der Vergangenheit Code-Libraries, neue Prozesse und ein Agenturableger in Portugal entstanden.
Mit der Zeit neigen Verschlüsselungsprotokolle und Technologien dazu, aufgrund von Exploits an Sicherheit abzunehmen, die während der Ausführung oder Nutzung verschiedener Code Libraries, entdeckt wurden.
Over time, encryption protocols and technologies tend to become less secure due to exploits discovered during the implementation or use of various code libraries.
Frameworks/Code Libraries: Wir setzen, wo es Sinn macht, zum Teil Code Libraries ein.
Fast alle Softwareprojekte verwenden in beträchtlichem Umfang Code Dritter, solche wie libraries und frameworks.
Almost all software projects use a significant amount of third party code, such as libraries, frameworks, and products.
Verarbeitet PowerBuilder Quelldateien (extrahierte von.PBL libraries), findet und konvertiert SQL-Anweisungen und Code von Datenbankzugriff.
Processes PowerBuilder Source Files (extracted from.PBL libraries), finds and converts SQL statements and database access code.
Im Chaos etablierte der Warlord seine eigenen Regeln und Codes.
In the chaos, the warlord established his own rules and codes.
Bugs beheben und Code debuggen ist für Programmierer alles im Rahmen.
Fixing bugs and debugging code is all in a day's work for programmers.
Die meisten der BSDs teilen auch heute noch Patches und Code.
Most of the BSDs share patches and code, even today.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.