Examples with "Linux/Unix Systeme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Linux benutzt er als normaler Benutzer seit zwei Jahren und seit einem Jahr administriert er Linux/Unix Systeme.
Using Linux as a normal user for one year, doing system administration on Linux/Unix for another year.
Leider sind im Moment keine vorkompilierten Pakete für andere Linux/Unix Systeme verfügbar.
Unfortnately, at the moment, no precompiled package is available for other Linux/Unix systems, so you will need to compile FreeCAD yourself.
Als langjähriger Linux-Benutzer entwickle ich gern für Linux/Unix Systeme in verschiedenen Sprachen.
As a long-time Linux user I like to develop software for Linux/Unix Systems in various languages.
Prüfen sie, dass es nur eine Version der Compiler-Konfigurationsdatei fpc.cfg gibt - sie sollte sich für Linux/Unix Systeme in/etc/ befinden und für Windows Systeme im selben Verzeichnis wie der FPC Compiler.
Check that there is only one version of the compiler configuration file fpc.cfg - it should reside in/etc/ for Linux/Unix systems or in the same directory as the fpc compiler for Windows systems.
HOB RD VPN ermöglicht den Zugriff mit einem fast beliebigen Endgerät - gleichzeitig können Daten und Anwendungen in der Cloud auf einer beliebigen Plattform gespeichert werden, ob Windows Server, Linux/Unix Systeme oder virtualisiert.
Additionally, data and applications on a Windows Terminal Server, virtualized windows systems, Unix/Linux servers, a traditional host and personal computers are all accessible via HOB RD VPN.
Andere resultaten
Auf Linux/Unix Systemen werden Bibliotheken inzwischen in einem privaten Verzeichnis installiert.
On Linux/Unix systems, libraries are now installed in a private location.
Es wurde auch berichtet, dass einige Linux/UNIX-Systeme solche unerwünschten Dialoge anzeigen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.