Examples with "Linux booten zu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ein VxWorks Embedded Development Kit von Wind River nutzt einen CmStick/M, um davon die Eclipse-basierte Entwicklungsumgebung unter Linux zu booten und gleichzeitig die CodeMeter-Funktionalität zur Erzeugung verschlüsselter und signierter Anwendungen bereitzustellen.
A VxWorks Embedded Development Kit published by Wind River uses a CmStick/M to boot the Eclipse-based development environment under Linux and provide CodeMeter functions for creating encrypted and signed applications.
Wenn Sie Windows und Linux benutzen, wird dies ohnehin empfohlen, um es einfacher zu machen, Linux wieder zu booten, wenn es nötig werden sollte, dass Sie Windows neu installieren.
This is recommended when running Windows and Linux as it makes it simpler to get Linux booting again if Windows is reinstalled.
Die MILO Bootdiskette ist jetzt bereit um Gentoo Linux zu booten.
LILO is configured, and now your machine is ready to boot into Gentoo Linux!
Jedoch konnte ich es noch nicht löschen, da ich es noch für das Erstellen der Bootdiskette brauchte, um Linux zu booten.
But it was not yet time to delete it, since I needed to create a Linux bootdisk to load the Linux OS.
Einige Motorola 680x0-Unterarchitekturen bieten die Möglichkeit, entweder einen 2.4.x- oder einen 2.2.x-Linux-Kernel zu booten.
Some Motorola 680x0 subarchs have the option of booting using either a 2.4.x or 2.2.x linux kernel.
Wenn Sie Ihr System jedoch dazu konfigurieren möchten Red Hat Enterprise Linux automatisch zu booten, müssen Sie den EFI Boot Manager konfigurieren.
However, if you wish to configure your system to boot into Red Hat Enterprise Linux automatically, you need to configure the EFI Boot Manager.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.