Examples with "Linux-Kernelquellen in/usr/src/linux" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der nicht-komprimierte Kernel heißt vmlinux und ist in/usr/src/linux platziert, nachdem der Kernel die Kompilierung beendet hat.
The uncompressed kernel is called vmlinux and it is placed in/usr/src/linux after the kernel has finished compiling.
Eigentlich sollte es in/usr/src/linux einen fertig gebauten Kernel geben und das komplette
Das heißt, wenn die Kernelquellen in/usr/src/linux liegen, sollten Sie beim Kompilieren -I/usr/src/linux/include/ an Ihre Befehlszeile anhängen.
That is, if the kernel sources are in/usr/src/linux, then you should add -I/usr/src/linux/include/ to your command line when compiling.
Module übersetzen kann manchmal schwierig sein, da ein konfigurierter Kerneltree in/usr/src/linux erwartet wird.
Kernelsourcepreparation: Compiling modules can sometimes be hard because a configured kerneltree is expected in/usr/src/linux.
Entgegen einigen veralteten Dokumentationen, sollten keine symbolischen Links in/usr/src/linux von/usr/include/linux und/usr/include/asm erstellt werden.
So do not put symlinks to the directories in/usr/src/linux from/usr/include/linux and/usr/include/asm, as suggested by some outdated documents.
Traditionell würden Linux-Kernelquellen in/usr/src/linux/ abgelegt werden und damit Root-Berechtigungen für die Kompilierung erfordern.
Traditionally, Linux kernel sources would be placed in/usr/src/linux/ thus requiring root permissions for compilation.
Wie alles, was auf einem Debian-System nützlich ist, stehen die Linux-Kernelquellen in einem Paket zu Verfügung.
Like anything that can be useful on a Debian system, the Linux kernel sources are available in a package.
Die Werte für PARISC sind nicht dargestellt; lesen Sie die Linux-Kernelquellen für die Signalnummerierung auf dieser Architektur.
Values for parisc are not shown; see the Linux kernel source for signal numbering on that architecture.
Ich habe die Instanz mit einem 100 GB General Purpose (SSD) EBS Volume erstellt, ncurses-devel und gcc installiert und die aktuellen Linux-Kernelquellen von geladen.
I booted up an instance, created, formatted, attached, and mounted a 100 GB General Purpose (SSD) EBS volume, installed the ncurses-devel and gcc packages, and downloaded the Linux kernel source tree from.
Die Sourcen befinden sich nach der Installation in/usr/src/linux-2.2.13.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.