We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unsere Ziele sind ähnlich denen der FSF, abgesehen davon, dass unser Hauptprojekt ein Linux-System ist.
Our goals are much like those of FSF except that our main project is a Linux system.
Sicherungsverfahren gemäß dem vorstehenden Anspruch, bei dem dieses Betriebssystem ein Linux-System ist und diese bestimmten Punkte gemäß der Infrastruktur "NetFilter" definiert werden.
A security-procuring method according to claim 1, wherein said operating system is a Linux system, and said determined points are defined in compliance with the "NetFilter" infrastructure.
Ungewöhnlich für ein Linux-System ist bei Raspbian die automatische Erstellung des Standardkontos „pi" mit voreingestelltem Passwort „raspberrypi".
Unusual for a Linux System, the automatic creation of the default account is "pi is Raspbian" with a pre-set password is "raspberrypi".
Mit der Open Embedded-Plattform und dem Linux-System ist es möglich, fertige Anwendungen zu nutzen und eigene Anwendungen einfach zu erstellen und hinzuzufügen.
With the Open Embedded platform and the use of Linux, you can use ready applications and add your own in an easy way.
Wenn Tails Ihr einziges Linux-System ist, können Sie grundsätzlich einen USB-Stick mit Tails direkt zurücksetzen, während Tails läuft.
If Tails is your only Linux system, you can generally reset a Tails USB stick directly from that USB stick while running Tails.
Bitte beachten Sie, dass Debian GNU/kFreeBSD kein Linux-System ist, daher könnten einige Informationen für Linux-Systeme hier unzutreffend sein.
Please note that Debian GNU/kFreeBSD is not a Linux system, and thus some information on Linux system may not apply to it.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.