Examples with "MATLAB-Anwender" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit der Parallel Computing Toolbox können MATLAB-Anwender die NVIDIA Technologien für Berechnungen auf dem Grafikprozessor (GPU Computing) nutzen, ohne sich zunächst in Low-Level GPU Computing Bibliotheken einarbeiten zu müssen.
With Parallel Computing Toolbox, MATLAB users can take advantage of the NVIDIA's GPU computing technology without having to learn low-level GPU computing libraries.
Drittens hat die Mehrzahl der MATLAB-Anwender heute Zugang zu Rechner-Clustern und -Netzwerken und wird bald auch parallele PCs nutzen.
Third, most MATLAB users now have access to clusters and networks of machines, and will soon have personal parallel computers.
Sie hat Algorithmen zur Datenauswertung und Extraktion ausführlich behandelt und betont, dass gute Techniken zur Datenverarbeitung für MATLAB-Anwender ein Muss sind.
Her ample coverage of important algorithms for data exploration, extraction and emphasis on good data handling techniques is a must have for MATLAB practitioners.
Das Seminar wendet sich an (zukünftige) MATLAB-Anwender mit keinen oder geringen Vorkenntnissen.
The seminar is intended for (future) MATLAB users with little or no previous knowledge.
Andere resultaten
Erfahren Sie, wie Sie Machine-Learning-Techniken mit MATLAB anwenden, bewerten, fein abstimmen und bereitstellen können.
Learn how to apply, evaluate, fine-tune and deploy machine learning techniques with MATLAB.
Dabei folgen Sie dem Box-Jenkins-Prozess. Die Schulung richtet sich an Ökonomen, Analysten und andere erfahrene MATLAB Anwender im Finanzumfeld.
The course is intended for economists, analysts and other financial professionals with prior experience of MATLAB who require to develop and maintain time-series models.
Sie können Klassen definieren und standardmäßige objektorientierte Designmuster in MATLAB anwenden, die die Wiederverwendung von Code, Vererbung, Kapselung und das Referenzverhalten ermöglichen, ohne dass Sie in niedrige Organisations-Aufgaben eingreifen, die von anderen Sprachen verlangt werden.
You can define classes and apply standard object-oriented design patterns in MATLAB that enable code reuse, inheritance, encapsulation, and reference behavior without engaging in the low-level housekeeping tasks required by other languages.
Sie können die Monte Carlo -Fähigkeiten sowie die bi- und trinomischen Methoden in MATLAB anwenden, um Verträge zu bewerten, Beschränkungen in Risikoberechnungen einzubringen und Berechnungen wie Earnings-at-Risk durchzuführen.
You can use the Monte Carlo capabilities and binomial and trinomial tree methods in MATLAB to price contracts, incorporate constraints into risk calculations, and calculate metrics, such as earnings at risk.
Mit Hilfe von MATLAB kann der Anwender auch direkt eine statische Bibliothek erzeugen.
With MATLAB, users can also create a static library directly.
Über eine C-basierte API oder das Matlab SDK können Anwender ihre eigene Kommunikationsschnittstelle einfach entwickeln.
Via a C-based API or via the Matlab SDK, users can easily develop their own communication interface.
Mit dem Add-on Calculation und MATLAB Link kann der Anwender selbst entwickelte Datenanalysealgorithmen in BSA Flow integrieren und Ergebnisse online erhalten.
With the Calculation and MATLAB Link add-on, the user can integrate self-developed data analysis algorithms into BSA Flow and get on-line results.
Mit dem MATLAB-Importer hat der Anwender die Möglichkeit, eigene Berechnungen online auf dem Logger durchzuführen und bestehende MATLAB/Simulink-Modelle im Logger in Echtzeit ablaufen zu lassen.
With the MATLAB Importer, users can perform their own calculations online on the logger and run existing MATLAB/Simulink models in the logger in real time.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.