Download for Windows Premium
Publiciteit
Mainstream-Programme

Vertaling van "Mainstream-Programme" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mainstream programmes
Ihr Erfolg lässt sich auch daran ablesen, dass Aktivitäten dieser Art inzwischen fester Bestandteil der Mainstream-Programme sind.
Their success can also be measured by the fact that activities of this type are now firmly embedded in the mainstream programmes.
Behandlung neuralgischer Punkte, an denen gravierende Probleme auftreten können, die aber ein zu kleines Gebiet betreffen, um in die Mainstream-Programme aufgenommen zu werden.
In tackling blackspots which can have severe problems but cover too small an area to be picked up by the mainstream programmes.
LEADER+ wird den Schwerpunkt auf die Übertragbarkeit der vorgeschlagenen Methoden und die Komplementarität mit den Interventionen der im betreffenden Gebiet durchgeführten Mainstream-Programme legen.
It will focus on the transferability of the methods proposed and on the need for complementarity with interventions made under the mainstream programmes in the area concerned.
Dabei wurden Erfahrungen diskutiert, die mit den Pakten gewonnen und in die Mainstream-Programme einbezogen worden waren.
Examples of TEP experiences which had been incorporated into mainstream programmes were discussed.
Im kommenden Planungszeitraum von 2007 bis 2013 ist nun die bisherige URBAN-Dimension zwecks Vereinfachung in die Mainstream-Programme integriert.
For the sake of simplification, the existing URBAN dimension is now to be integrated into the mainstream programmes for the coming planning period for 2007 to 2013.
Es ist in der Tat so, dass 56 % der gesamten EU-Ausgaben für ländliche Entwicklung aus Garantie und Ausrichtung zwischen 2000 und 2006 auf Mainstream-Programme in den Ziel 1-Gebieten gerichtet sind.
In 2000-06, out of total EU spending on rural development from both Guarantee and Guidance Sections, 56% is being targeted on Objective 1 regions for mainstream programmes.
Tabelle 12: Gesamtzahlungen zum Ende des Jahres 2005 und neue Zahlungen im Jahr 2006 durch die EU-10-Mitgliedstaaten (Mainstream-Programme und Gemeinschaftsinitiative EQUAL) im Verhältnis zu den den einzelnen Staaten für den Zeitraum 2004-06 zugewiesenen Mitteln
Table 12: Total payments at the end of 2005 and new payments in 2006 by EU-10 Member States (mainstream programmes and Community Initiative EQUAL) compared to the national allocation available for the period 2004-06
Die Mitgliedstaaten sollen ermutigt werden, die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen bei den Aktivitäten zu berücksichtigen, die über die Mainstream-Programme des Europäischen Sozialfonds und die Gemeinschaftsinitiative EQUAL finanziert werden.
Encourage Member States to take into consideration the needs of people with disabilities in the activities funded by the European Social Fund mainstream programmes and the Community initiative EQUAL.
Aufgestockte Finanzierungen für Umwelt- und Klimalösungen im Rahmen der Mainstream-Programme
Increased mainstream funding for environment and climate solutions
Im Jahr 2005 wurden die Rechnungsprüfungen fortgesetzt, um festzustellen, ob die wesentlichen Bestandteile der nationalen Verwaltungs- und Kontrollsysteme für Mainstream-Programme weiterhin gut funktionieren.
In 2005, the audits to check the effective functioning of key elements of management and control systems in Member States for mainstream programmes continued.
Die Strategien müssen den Besonderheiten des betreffenden Gebiets Rechnung tragen und gegenüber den bisherigen für dieses Gebiet angewandeten Verfahren sowie gegenüber denjenigen, die im Rahmen der „Mainstream-Programme" vorgesehen sind, eine Neuerung bedeuten.
The strategies have to take account of the specific characters of the territory concerned and to be new in relation to the practices of the past for this territory and in relation to those envisaged within the framework of «mainstream».
Bei der Auswahl aus diesen Prioritäten für die URBAN-Programme ist nachzuweisen, dass die Strategien auf organisatorischen Wandel, partizipatives Stadtmanagement, Stärkung der kommunalen Selbstverwaltung und den Aufbau von Kapazitäten gerichtet sind, die sich auf die Mainstream-Programme übertragen lassen.
In selecting from these priorities, URBAN programmes must demonstrate a commitment to organisation change, participatory governance, empowerment and capacity building transferable into mainstream practice.
Ohne dabei unsere Mainstream-Programme fürs Fernsehen zu vernachlässigen.
Without neglecting our mainstream TV programmes.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Mainstream-Programme in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 27. Exact: 27. Verstreken tijd: 24 ms.