Many things are just copied today, because the mainstream dictates them.
Heute wird vieles einfach kopiert, weil es der Mainstream so vorgibt.
We don't want to be mainstream,' she repeats.
Wir wollen ja auch nicht Mainstream sein , fügt sie hinzu.
You do not have to be in the mainstream at every moment.
Some people say so yes, but it's pretty mainstream.
Manche Leute behaupten das, aber er ist ziemlich mainstream.
Well, maybe I should go a bit more mainstream.
Nun, vielleicht sollte ich ein bisschen mehr Mainstream gehen.
People are not mainstream and just so interesting to look at.
Die Leute sind überhaupt nicht mainstream und einfach interessant anzuschauen.
It's interesting how a slang term can become mainstream in popular culture.
Es ist interessant, wie ein Slang-Ausdruck in der Populärkultur mainstream werden kann.
The artist worked on the periphery of the mainstream, creating unique pieces.
Der Künstler arbeitete abseits des Mainstreams und schuf einzigartige Werke.
He is covering a wide range of topics beyond the mainstream.
Er deckt dabei ein breites Spektrum jenseits des Mainstream ab.
More music, far away from mainstream, but still very vibrant.
Mehr Musik, weit weg vom Mainstream, und trotzdem voll dabei.
This is likely to find too little expression in the media mainstream.
Dies kommt wohl im medialen Mainstream zu wenig zum Ausdruck.
The car was anything but mainstream, just like its owner.
Der Wagen war alles andere als Mainstream, ebenso sein Besitzer.
He is the down-to-earth bon vivant who embodies the modern mainstream.
Er ist der bodenständige Lebemann, der den modernen Mainstream verkörpert.