We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Matchmaking-Programm
MatchMaking Programm
Business-Matchmaking-Programm
The companies will benefit from an expert visitor service and the matchmaking programme.
Unterstützt werden die Unternehmen mit einer kompetenten Besucherbetreuung - auch durch das Matchmaking-Programm.
Visitors preferring to plan their trade show visit themselves at their computer can use the complimentary matchmaking programme starting six weeks prior to the start of the trade show.
Wer den Messebesuch lieber selbst am Computer planen möchte, kann ab sechs Wochen vor Messebeginn online das kostenlose Matchmaking-Programm nutzen.
Should you have any questions regarding the Matchmaking programme and the special offer for Gallery SHOES exhibitors please contact Michael Plank by telephone on +49-89-189335713 or by e-mail at
Für Fragen zum MatchMaking Programm und dem Gallery SHOES Exhibitors Angebot kontaktieren Sie bitte Herrn Michael Plank unter 0049-89-189335713 oder per E-Mail
The MatchMaking programme of Handwerk International will also be available to visitors to AMB in 2014.
Auch 2014 wird es das MatchMaking Programm von Handwerk International für die AMB-Besucher geben.
Company representative Mr Mustafa said: From the matchmaking programme, two companies met our requirements and we will visit their factories.
Firmenvertreter Mustafa sagte: Zwei Unternehmen aus dem Matchmaking-Programm erfüllten unsere Anforderungen und wir werden ihre Fabriken besuchen.
Florian Niethammer, Project Manager for VISION, sees great potential in this cooperation: "We are delighted that VISION has been selected for the BBB matchmaking programme of the European Commission, and we are convinced that this cooperation will greatly benefit the trade fair."
Florian Niethammer, Projektleiter der Vision, sieht in der Kooperation großes Potenzial: „Wir sind begeistert, dass die Vision für das BBB Matchmaking-Programm der Europäischen Kommission ausgewählt wurde und überzeugt davon, dass diese Kooperation eine große Bereicherung für die Messe darstellt."
"It is our aim to involve both European and non-European companies in the matchmaking programme, and to facilitate hundreds meetings on-site," says Sara Lanzilotta, team leader for Business Beyond Borders at EUROCHAMBRES.
„Unser Ziel ist es, sowohl europäische als auch außereuropäische Unternehmen in das Matchmaking-Programm einzubinden und hunderte Meetings vor Ort zu ermöglichen", so Sara Lanzilotta, Team Leader Business Beyond Borders bei Eurochambres.
Moreover, Musikmesse offers a new Matchmaking programme, especially designed to actively bring together exhibitors and trade visitors.
Darüber hinaus bietet die Musikmesse ein neuentwickeltes Matchmaking-Programm, das Aussteller und Fachbesucher aktiv zusammenbringt.
If you want to be part of our Business Matchmaking programme, please send us an email (). Contact
Sie wollen als Aussteller beim Business Matchmaking-Programm dabei sein? Dann schicken Sie uns eine E-Mail an. Kontakt
Sign up for the Matchmaking Programme, using your Chemspec Europe registered email
Melden Sie sich zum Matchmaking-Programm an und nutzen hierzu Ihre für die Chemspec Europe registrierte E-Mail-Adresse
If you have a ticket for Creativeworld, you are already automatically registered in the Business Matchmaking programme and can sign in with your trade fair login details.
Wer bereits ein Ticket für die Creativeworld besitzt, ist automatisch beim Business Matchmaking-Programm dabei und kann sich mit seinen Messe-Logindaten einloggen.
Benefit from the tailor-made matchmaking programme at Frankfurter Buchmesse.
Profitieren Sie von einem maßgeschneiderten Matchmaking auf der Frankfurter Buchmesse.
With the "Matchmaking Programme", you as exhibitor have the possibility to present your products directly to the decision makers of airports in over 30 countries around the globe.
Mit dem "Matchmaking Programme" haben die Aussteller die Möglichkeit, ihre Produkte den Entscheidungsträgern von Flughäfen aus über 30 Ländern direkt zu präsentieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.