Examples with "Media-Transcoding" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Zielanwendungen sind leistungsstarke Embedded- und Mobil-Systeme, industrielle und medizinische Workstations, Storage-Server und Cloud-Workstations sowie Media-Transcoding- und Edge-Computing-Cores.
Target applications are high performance embedded and mobile systems, industrial and medical workstations, storage servers and cloud workstations, as well as media transcoding and edge computing cores.
Mit traditionellen Intel Xeon Server-Architekturen wird die Leistung und Effizienz bei der Skalierung hoher Media-Stream Transcoding Kanaldichten eingeschränkt.
VENICE kombiniert klassische Videoserver-Features wie HD-SDI Ingest und Studio-Playout mit intelligenten, datei-basierten Funktionen wie File-Ingest, Transcoding und Media-Transfer.
VENICE manages classic video server tasks such as HD-SDI ingest and studio playout combined with intelligent file-based features like file ingest, transcoding and media transfer operations.
Ja, Asterisk und ihresgleichen können individuell programmiert werden, um praktisch beliebige Telefonieanwendungen zu ermöglichen, wie IVR, Anrufgenerator, Rufweiterleitung, Transcoding, Media Relay.
Yes, Asterisk and else can be programmed to fulfill random application based telephony tasks like IVR, call generation, call transfer, transcoding, media relay.
Unterstützt Windows Mobile-basierte Portable Media Centers; ermöglicht Transcoding (Formatwandlung) von MPEG-2-Inhalten in das Windows Media Video 9-Format
Supports Windows Mobile-based Portable Media Centers allowing end users to transcode MPEG-2 content into Windows Media Video 9
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.