We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
methods and software
Alle Partner tragen mit der Auswahl von Methoden und Software bei.
Entwicklung von Prüfständen, Methoden und Software zur Rückverfolgbarkeit usw.
design test benches, methodologies and traceability software, etc.
Hierzu dienen Methoden und Software des sog. Content Management bzw. Master Data Management.
There is content management or master data management software for this purpose.
Ziel der Gründung war die Entwicklung von fortgeschrittener Messtechnik, Methoden und Software zum mechanischen Charakterisierung und Optimierung von Oberflächen und Schichten.
The goal for founding the company was the development of advanced instruments, methods and software for the mechanical characterization and optimization of surfaces and coatings.
Schwerpunkte sind geometrische Methoden und Software, Gittergenerierung, generische Programmierung.
Specialties include geometric methods and software, mesh generation (meshing) and generic programming.
Die untersuchten und entwickelten Methoden und Software kommen dabei im Rahmen von Kooperationen und Drittmittelprojekten weltweit zum Einsatz.
The developed methods and software are applied in study areas worldwide through international collaboration and in externally funded projects.
Wir entwickeln und erproben Methoden und Software zur Verarbeitung von Text, Sprache und Wissen auf dem neusten Stand der Technik.
We develop and test state-of-the-art methods and software for processing text, language and knowledge.
Neben den Arbeiten zur Systementwicklung und -integration, wurden Methoden und Software entwickelt, die zur Aufarbeitung der Sonardaten durch Verfahren zur Signalverbesserung dienen.
In addition to the work on system development and integration, methods and software were developed to process the sonar data by means of signal enhancement procedures.
Studierende können verschiedene Szenariotechniken anwenden und mit Hilfe von systemorientierten Methoden und Software system-dynamische Modelle in interdisziplinärer Zusammenarbeit erstellen und Auswirkungen von Interventionen in sozio-technischen Systemen simulieren.
Based o outcomes of different simulation- and scenario techniques students can give recommendations for decision makers for the change and further sustainable development of socio-technical systems.
Mit 120 Forscherinnen und Forschern betreibt das HITS Grundlagenforschung in den Naturwissenschaften, der Mathematik und der Informatik. Dabei werden große, komplexe Datenmengen verarbeitet, strukturiert und analysiert und computergestützte Methoden und Software entwickelt.
HITS conducts basic research in the natural sciences, mathematics and computer science, with a focus on the processing, structuring, and analyzing of large amounts of complex data and the development of computational methods and software.
MeVis entwickelt wissenschaftliche Methoden und Software für Computerunterstützung in der Medizin im Allgemeinen und insbesondere der Radiologie, einschließlich computergestützte Diagnose, Therapieplanung und Überwachung, und computergestützte Lehre und Ausbildung.
MeVis develops scientific methods and software for computer assistance in medicine in general and radiology in particular, including computer aided diagnosis, therapy planning and monitoring, and computer aided teaching and training.
Zu diesem Zweck werden die Wissenschaftler des Nomad Konsortiums Methoden und Software entwickeln, die unter der Vielzahl der bereits bekannten Materialien Zusammenhänge zwischen Struktur und Eigenschaften erkennt.
For this purpose, the scientists of the Nomad consortium will develop methods and software which recognize connections between structure and properties among the numerous materials already known.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.