Examples with "Missionsmethoden" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es sollen hier nicht einseitig die negativen Seiten der damals üblichen Missionsmethoden angeprangert werden.
Here the negative sides of the then usual mission methods are not one-sidedly to be denounced.
Seinen Missionsmethoden gemäß betete der hl. Maria Grignon von Monfort (1673-1716) das Credo, das Vaterunser und drei Ave Marias, bevor er mit dem eigentlichen Rosenkranz begann.
According to his missionary methods, St. Louis Marie Grignon de Monfort (1673-1716) preceded the recitation of the Rosary by the praying of a Credo, an Our Father and three Hail Marys.
Im Anschluss an den Überblick wird die Komplexität der interkulturellen Prozesse exemplarisch anhand der in Amerika, Asien und Afrika differierenden Missionsmethoden und der Bemühungen um kulturelle "Übersetzung" beschrieben.
After giving an overwiev over missionary activity, this article will demonstrate the complexity of inter-cultural processes with examples illustrating the various missionary methods and the efforts of cultural "translation" that were made in Asia, Africa and the Americas.
Andere resultaten
Wir bevorzugen eine agile- und leanorientierte Missionsmethodik in der Zusammenarbeit, um gemeinsam Ihre Business Vision Mission erfolgreich zu konzipieren und weiter zu entwickeln.
Inkulturation als Missionsmethode lebt somit von der Begegnung mit fremden Kulturen auf gleicher Augenhöhe
Inculturation as mission method thus lives on the meeting with foreign cultures on the same eye level
Wir denken dabei an König Håkon den Guten und seine Missionsmethode. Er war am englischen Hof erzogen worden.
We think of king Håkon the Good and his humane method of mission; he has grown up at the English court.
Er hat kein bedeutendes theologisches Werk geschrieben und keine neue Missionsmethode entwickelt; er starb nicht den Märtyrertod, sondern wurde wie viele seiner Mitmenschen in China Opfer einer Typhusepidemie.
He did not write a significant theological treatise, nor did he develop any new mission methods; he did not die a martyr but, like many others in China, fell victim to a typhus epidemic.
In Odd Munks Saga über Olav Tryggvason hören wir aber, dass Bischof Jon-Sigurd mehrere Male den König wegen seiner brutalen Missionsmethode tadelte; abbringen konnte er ihn aber nicht davon.
We are told in Odd the monk's saga about Olav Trygvasson that bishop Jon-Sigurd often rebuked the king for his brutal missionary method, but without being able to stop him.
Nach der Darstellung der Grundlagen, Zuständigkeit und Ziele der missionarischen Tätigkeit wird der Blick auf die missionarische Tätigkeit selbst, also auf die Missionsmethode gerichtet.
After the foundations, competence and aims of the missionary work have been represented, the view is directed to the missionary activity as such, that is to the methods of missionary work.
'Leben erzeugende Aktionen' sind also ein Kriterium für eine Missionsmethode und die Missionarische Bewusstseinsbildung, die, auch wenn sie scheinbar unbedeutend sind, eine Veränderung in Bewegung setzen, der sich Personen anschließen, die dann ihrerseits zu Veränderungen beitragen.
Therefore, a criterion of missionary method and missionary promotion is that of actuating generating actions which, however insignificant, trigger a movement of transformation, associating with them people who may themselves become instruments of change.
Die Missionsmethode ist klar und einfach: Die Jünger gehen in die Häuser, und ihre Verkündigung beginnt mit einem bedeutungsvollen Gruß: Friede diesem Haus! (V. 5).
The method is both clear and simple: the disciples visit homes and their preaching begins with a greeting which is charged with meaning: "Peace be to this house!".
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.