Examples with "Model-Standorten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Kalenderblätter zeigen Fotos von sechs Model-Standorten, zu welchen über individuelle QR-Codes weiterführende Informationen im Internet sowie Beispielkonstruktionen für Verpackungen zugänglich gemacht werden.
The calendar pages show photographs of six Model locations, and feature individual QR codes linking to further information online as well as samples of packaging designs.
Andere resultaten
Reisekosten entstehen nur, wenn Sie ein Model eines entfernten Standortes buchen.
Travel costs only occur when you book a model from a remote site.
Bitte achten Sie bei Ihrer Reservierung immer auf den Standort des Models, um unnötige Reisekosten zu vermeiden.
Please take note of the location of the model when you make a booking to avoid unnecessary travel costs.
Die Model AG installierte am Standort CH-Weinfelden den ersten BAHMÜLLER POWERPACKER der neuesten Generation.
Model AG, CH-Weinfelden installed the first of the latest generation BAHMÜLLER POWERPACKER.
Ich plane mit neuen Models an neuen Standorten zu arbeiten und jede Woche zwei bis drei Produktionen umzusetzen.
I'm thinking of working with new models, new workspaces and with the goal of completing two or three productions every week.
Damit setzt die Model AG am Standort Weinfelden weiterhin auch auf digitale Produktion. Ein Schritt in die Zukunft, der sich schon jetzt zu lohnen beginnt.
Model AG thus continues to focus on digital production at the Weinfelden site, a future-oriented step that is already beginning to pay off.
Bitte achten Sie bei Ihrer Reservierung immer auf den Standort des Models, um unnötige Reisekosten zu vermeiden.
The amount of the downpayment depends on the total price and the location of the model.
Die ESCP Europe steht nicht nur mit dem Multi-Campus-Model an den sechs Standorten Berlin, London, Madrid, Paris, Turin und Warschau für kulturelle Vielfalt, auch die bestehenden Schwerpunkte im Studien- und Programmangebot setzen auf Diversität und Zusammenarbeit von und in internationalen Teams.
ESCP Europe is not only synonymous with cultural diversity thanks to its multi-campus model with six centres in Berlin, London, Madrid, Paris, Torino and Warsaw. The focus of its study programmes is also firmly fixed on diversity and collaboration in international teams.
Die Model GmbH am Standort Bad Bentheim gehört seit 2016 zur Model-Gruppe, die mit ca. 4200 Mitarbeitern in 8 Ländern vertreten ist.
Represented by about 4,200 employees in 10 countries, Model GmbH in Bad Bentheim has been part of the Model Group since 2016.
Die Model-Gruppe investiert am Standort Weinfelden 36 Mio. CHF in eine neue Stoffaufbereitung für Getränkekartons und schwerlösliche Papiere.
At its Weinfelden site, the Model Group is in-vesting CHF 36 million in a new material processing plant for drinks cartons and other papers which do not easily dissolve in water.
Herr Lechel, im Zuge der Aktivitäten bei der Implementierung der Basisthemen der Model Top Initiative konnten auch im Bereich Flow Management wichtige erste Umsetzungsschritte an verschiedenen Standorten der Model-Gruppe aufgrund von Erkenntnissen einer vorangehenden Wertstromanalyse eingeführt werden.
Mr Lechel, following the efforts to implement the basic themes of the Model Top Initiative, a value stream analysis prepared the ground for the introduction of first important steps in the field of flow management at various locations in the Model Group. 17.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.