Examples with "Modellbindern" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Speichern von benutzerdefinierten Bildern, Modellbindern und Zeichnungen
Storing of custom images, model trusses, and drawings
Erstellen Sie benutzerdefinierte Middleware und injizieren Sie sie in die Pipeline; implementieren Sie MVC-Filter und Steuerungsfabriken; steuern Sie das Anwendungsverhalten durch die Verwendung von Aktionsergebnissen, Modellbindern und Routenbearbeitern; blenden Sie Dienste in eine Ansicht ein
Create custom middleware and inject it into the pipeline; implement MVC filters and controller factories; control application behavior by using action results, model binders, and route handlers; inject services into a view
Andere resultaten
Für gewöhnlich wurde dies über die modellbindende Infrastruktur mit neuen Modellbindungen oder Wertanbietern gelöst.
EN: Ich habe die Größe 10 gewählt und das Kleid um 2 Inch verlängert, auf den Modellbildern kam mir das Kleid etwas kurz vor und ich wollte es gerne in die Arbeit anziehen.
DE: made up the dress in a size 10 and lengthened the hem by 2 inches, as the dress looked a bit short on Lisa and I really wanted to be able to wear the dress at the office.
1348 BENTLEY '3 1/2 litre', 1934, 24 Seiten, Kordelbindung, mit eingeklebten Modellbildern, davon 1 fehlend, in engl.
1348 BENTLEY, "3 1/2 litre", 1934, 24 pages, bound with a cord, with stick in model pictures, one of it is missing, in English, condition: 2
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.