Dieses Problem trat nur bei Modellen mit seitlich angebrachten Eingängen auf.
This problem affected only those instruments with side mounted jacks.
Das Material kann bei einigen Modellen mit Schadstoffen belastet sein.
The material may be contaminated with pollutants on some models.
Bietet eine gute Leistung bei großen Modellen mit geringerer Qualität bei Nahaufnahmen.
Provides good performance for large models, with reduced quality in close-ups.
Erfahrene Künstler haben diesen Modellen mit Ihrer erstklassigen Bemalung Leben eingehaucht.
Experienced artists breathed life into these fantastic models with their unique colouring.
Du kannst zwischen komfortablen und sportlicheren Modellen mit Schaltung wählen.
You can choose between comfortable and more sporty models with gears.
Das Problem tritt bei Modellen mit Inch als primärer Längeneinheit nicht auf.
This does not affect models with inches as the primary length unit.
Passend für die Lenkerklemmung bei fast allen Modellen mit Rohrlenker.
Fits the handlebar clamp on almost all models with handlebars.
Bei Modellen mit mehreren Wurzeln werden die Knochen nicht korrekt ausgerichtet.
In models with multiple roots, the bones will not be properly aligned.
Diese Überprüfung ist bei komplexen Modellen mit zahlreichen Verbindungen sehr hilfreich.
This type of review proves very useful for complex models with numerous connections.
Bei großen Modellen mit sehr vielen Dreiecken kann die Anzeige langsamer werden.
A large model with numerous triangles can slow down the display.
Diese Option ist ideal für Abbildungen von Modellen mit reflektierenden Materialien.
This is an ideal choice for illustrations of models with reflective materials.
Ausführung in zwei Modellen mit oder ohne Schütz auf dem Rücksitz.
Two models with or without shooter on the back seat.
Fingerabdrücke fallen hier deutlich weniger stark auf als bei Modellen mit glatter Oberfläche.
Fingerprints are less visible on this material than on models with smooth surfaces.