Examples with "Modellmodul" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Auch die Schnittstelle Normalspur/Schmalspur sollte in einem eigenen Modellmodul dargestellt werden, so wie die Demonstrationsstrecke sich heute darstellt.
The interface standard gauge/ narrow gauge should be displayed in a separate model module as the demonstration route looks today.
Andere resultaten
Entwicklung von neuen mathematischen Modellmodulen für ein geschlossenes Simulationsmodell der Druckwirbelschichtvergasung von Kohlen und anderen kohlenstoffhaltigen Feststoffen.
Development of new mathematical model modules for a closed simulation model of high-temperature Winkler (HTW) gasification of coal and other carbonaceous solids
Zahlreiche Verfahrenskonfigurationen, somit kann das gleiche Modell/Modul, je nach eingesetztem Material, verschiedene Verfahrensparameter einnehmen.
Multiple process configurations, so the same model/module can assume different process parameters depending on the materials being used.
Unbegrenzte Anzahl von Prozessrezepturen, bei denen dasselbe Modell/Modul je nach verwendeten Materialien mit unterschiedlichen Prozessparametern bearbeitet werden kann
Unlimited number of process formulas, where the same model or module can assume different process parameters, depending on the materials used.
Sie können keine Tabellen oder Zeilen aus der konsolidierten Datenbank im Modellmodus löschen.
You cannot delete tables or rows from the consolidated database in Model mode.
Im Modellmodus wird auch ein Device Tracker-Standard-Gateway zum Senden von Benachrichtigungen eingerichtet.
Model mode also sets up a default device tracker gateway for sending notifications.
Wählen Sie im Modellmodus die Optionsfolge Datei Schema aktualisieren.
In Model mode, from the File menu, choose Update Schema.
Der Modellmodus speichert Ihr Synchronisationsmodell als XML-Datei.
Model mode stores your synchronization model as an XML file.
Benutzerdefinierte Skripten werden nicht automatisch geändert, wenn etwas im Modellmodus geändert wird.
User-defined scripts are not changed automatically when something is changed in Model mode.
Im Modellmodus haben Sie die Möglichkeit, die serverinitiierte Synchronisation einzurichten.
Model mode provides a way for you to set up server-initiated synchronization.
Nehmen Sie die Änderungen im Modellmodus vor und führen Sie das Deployment anschließend erneut durch.
You can do this by making changes in Model mode and then redeploying.
Im Modellmodus können Sie das Modell weiter anpassen.
You can use Model mode to further customize your model.
Unterstützung für MySQL im Modellmodus Das MobiLink-Plug-In unterstützt nun konsolidierte MySQL-Datenbanken.
Support for MySQL in Model mode The MobiLink plug-in now supports MySQL consolidated databases.