Examples with "Module anstelle der" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das modulare Design vereinfacht die Installation und Wartung der Auskleidung gegenüber der Stahlvariante. Außerdem besteht die Möglichkeit, nur einzelne Module anstelle der gesamten Auskleidung zu ersetzen.
The modular design makes the lining easier to install and maintain than steel options, with the possibility to only replace individual modules instead of the entire lining.
Andere resultaten
Hinweis zu doppelt installierten TTS-Sprachen: Wenn bereits ein TTS-Modul eines Drittanbieters auf dem Computer installiert ist, wird dieses TTS-Modul anstelle der Microsoft TTS-Module verwendet, die Sie aus dem Download Center installieren können.
Note about duplicate TTS languages: if you have a 3rd party TTS engine already installed on your computer, Speak will use that TTS engine rather than the Microsoft TTS engines you can install from the Download Center.
SmartPoint-Module liefern stündliche Messwerte anstelle der herkömmlichen monatlichen Zählerauslesung.
Sundeck ist in das Dach integriert und lässt sich kostensparend installieren, da die Module auf Trägerelemente anstelle der sonst üblichen Dacheindeckung montiert werden.
Sundeck is integrated into the roof and saves costs during installation since the modules are mounted on supports instead of the rooftop cover as is usually the case.
Die vielen Vorteile der Vier-Wege-Luftverteilung von PARASOL überzeugten AstraZeneca für unsere bahnbrechenden Komfort-Module, anstelle der herkömmlichen Zwei-Wege Luftverteilung zu gehen.
A PARASOL case study where the many advantages of four-way air distribution convinced AstraZeneca to go for our ground-breaking comfort modules instead of the conventional two-way air distribution of chilled beams.
Ferner wird die Möglichkeit, für bestimmte im horizontalen Beschluss genannte Module akkreditierte interne Stellen anstelle der notifizierten Stellen einzusetzen, nicht in diese Richtlinie übernommen, da sie sich nicht für den Sektor eignet.
Furthermore, the possibility to use accredited in-house bodies instead of Notified bodies in certain modules referred to in the horizontal Decision is not taken up in this Directive since it is not suitable for the sector.
Wenn der Benutzer keine gültigen Daten eingibt, werden vom Modul lediglich Unterstriche anstelle der Daten gespeichert (sowohl für erforderliche als auch für optionale Felder).
If the user does not enter valid data, the module will simply save underscores where the data should be (both for required and optional fields).
Versehen mit einer Standard-6V/30W Halogenlampe, akzeptiert die BA310E Lampenfassung auch ein neues LED-Modul, das anstelle der Halogenlampe eingesetzt werden kann.
Coming with a standard 6V/30W Halogen bulb, the BA310Elite lamp socket also accepts a new LED module, which can be inserted instead of the Halogen bulb.
Legen Sie eine der mitgelieferten Dichtungen in die Mutter des Moduls und schrauben Sie das Modul mithilfe der Mutter anstelle des Schlauchs auf den Wasserhahn oder die Mischbatterie.
Place one of the seals provided into the nut on the module and screw the module with the nut onto the tap or mixer tap instead of your hose.
Teilnahme an Lehrveranstaltungen an anderen Hochschulen/Universitäten (z.B. Summer Universities) oder an internationalen Konferenzen wird anstelle von Modulen der Modulbibliothek angerechnet.
Courses from other Universities (for example Summer Universities) can be recognised instead of studies in Context programme. Through English courses and foreign language courses for the development of linguistic skills.
Frei wählbare Bezeichnung für das Modul anstelle von Gästebuch
Freely selectable name for the module instead of Guestbook
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.