Ihre Präsentation über neuronale Netze war etwas zu hoch für sie, aber trotzdem faszinierend.
Her presentation on neural networks was slightly over their heads but still fascinating overall.
Die Gemeinde wollte vermeiden, dass die Anbieter eigene Netze aufbauen.
The community wanted to avoid the providers building their own networks.
Im Morgengrauen bereiteten die Fischer ihre Netze am stillen Ufer vor.
At the break of dawn, the fishermen prepared their nets along the quiet shore.
Mit einem sanften Ruck zogen sie ihre Netze aus dem kleinen Kutter ein.
With a gentle pull, they hauled in their nets from the small smack.
Saubere Energie kann lokal erzeugt werden und nicht über große Netze.
Clean energy may be generated locally rather than delivered via vast grids.
Für den Ausbau dieser Netze spielen die Kommunen eine wichtige Rolle.
Local authorities play an important role in expanding those grids.
Netze müssen alle erhöhten Daten anfassen, die täglich verursacht werden.
Networks need to handle all the increased data being created daily.
Feste Fische sind verboten, gilt auch für Netze und Langleinen.
Fixed fish are prohibited, also applies to nets and longlines.
Die Piste ist komplett gesichert und durch Matratzen und Netze geschützt.
The piste is fully secured and protected by mattresses and networks.
Zentralisierte und dezentralisierte Netze spielen beide eine Rolle in einem modernen Stromnetz.
Centralized and decentralized networks both play roles in a modern power system.
Diese Netze müssen dabei entfernt und durch andere Materialien ersetzt werden.
These networks having to be removed and replaced by other materials.
Einheimische Fischer warfen oft bei Tagesanbruch ihre Netze von der Spitze der Landzunge aus.
Local fishermen often cast their nets from the tip of the spit at dawn.
Beim Schleppen entlang des Meeresbodens sammelten die Netze verschiedene Fischarten ein.
Trawling along the seabed, the nets collected various species of fish.