We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
restarting computer
Der Vorteil ist, dass Ihre gewünschten Operationen in Ordnung ohne erforderlichen Neustart vom Computer beendet werden können.
The advantage is that your desired operations can be finished all right with no required restarting computer.
Dieser Assistent hilft Anwendern, Systempartition einfach zu erweitern oder Datenpartitionsgröße ohne Neustart vom Computer automatisch anzupassen.
This wizard assists users easily to extend system partition or adjust data partition size automatically without restarting computer.
Andere resultaten
Achten Sie darauf, den Installationsdatenträger während des Neustarts vom Computer zu entfernen.
Nach dem Neustart lief der alte Computer plötzlich wieder wie der Blitz.
After rebooting, the old computer suddenly ran like a dose of salts again.
Windows meldet, dass ein Neustart auf dem Computer erforderlich ist.
Windows will alert you that you need to reboot the computer.
Wenn Sie den Computer neustarten, wird die Verbindung nicht länger freigegeben.
When you restart your computer, the connection will no longer be shared.
Nach einem Neustart wird der Computer in optimaler Form sein.
After a restart, the computer is in optimal shape.
Wenn ein verwalteter Computer einen Neustart benötigt, wird dies im Dashboard angezeigt.
Whenever a computer needs to reboot, a job will appear in Dashboard.
Auf diese Weise werden die virtuellen Computer beim Neustart ebenfalls aktualisiert.
Therefore, the VMs are also updated when they're restarted.
Einfrieren oder plötzlichen Neustarts - Ihr Computer verhält unerwartet während des normalen Gebrauchs.
Freezing or sudden restarts - Your computer behaves unexpectedly during normal use.
Einfach neustarten, um den Computer in den ursprünglichen Zustand zurückzusetzen.
Simply restart to reset the computer to its original state.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.