Examples with "Niveau des Programms" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Die Begutachtung der Doktoranden durch ein Lenkungsgremium garantiert eine ausgezeichnete Qualität der Doktorarbeiten und ein hohes Niveau des Programmes.
The screening of doctoral candidates by an interdisciplinary committee guarantees the highest quality in the program.
Die Otto-Friedrich-Universität ist allein verantwortlich für Inhalt, Niveau und Bewertung des Programms.
Otto-Friedrich-Universität is solely responsible for the content, level and evaluation of the programme.
AUTOMATISCHE LAUTSTÄRKEN-ANPASSUNG Reduziert die Lautstärke bei Werbepausen auf das Niveau des vorher gesehenen Programms.
Automatic Volume Control reduces the volume during the advert breaks to the same level as the programme being watched.
Investoren, die eine einmalige Zahlung für den Kauf der bestimmten Anzahl der Tokens geleistet haben, gehen zu dem entsprechenden Niveau des Leader-Programms mit dem Erhalten von Zinsen aus den eingeladenen Partner über.
Investors who have made a one-time purchase of tokens for a certain amount immediately move to the respective level of the Leadership Program and receive the percentage of their referred Partners.
Dies spiegelt sich im Niveau des musikalischen Programms wieder, aber auch in den Dienstleistungen für unser Publikum und in der Zusammenarbeit mit unseren Sponsoren - Private Musikliebhaber und Stiftungen - deren finanzielle Unterstützung eine Garantie für Kontinuität und stetige Verbesserung ist.
The constant search for quality reflects itself in the contents of the music and also in the service offered to our audience and the cooperation with our sponsors (private, appraisal and foundations).
Investoren, die eine einmalige Zahlung für den Kauf der bestimmten Anzahl der Tokens geleistet haben, gehen zu dem entsprechenden Niveau des Leader-Programms mit dem Erhalten von Zinsen aus den eingeladenen Partner über.
Buyers who bought tokens simultaneously for 1,500 ND tokens immediately go to the 1st level of the leadership program with getting 9% from the invited partners.
Beide Anlagen wurden komplett erneuert und neu organisiert, um sicherzustellen, dass sie auf den höchsten Niveau des World Class Manufacturing Programms arbeiten.
Both plants have been completely renewed and reorganised to ensure that they operate at the highest levels of World Class Manufacturing.
Abhängig vom Schwierigkeitsgrad der Dialoge, deren Länge und dem Niveau des Lerners kann unser Programm das Skript der Audiodatei direkt in die Lektion des Tages einfügen.
Depending on the difficulty and length of our dialogues, as well as your level, we will occasionally show you the script of an audio file within your lessons.
Er fordert das Europäische Parlament auf, diesen auf das Niveau des Finanzrahmens des laufenden Programms für Wettbewerb und Innovation anzuheben, um insbesondere die für die Finanzinstrumente vorgesehenen Haushaltsmittel zu erhöhen.
It calls on the European Parliament to bring it up to par with the budget for the current Competitiveness and Innovation Programme (CIP) with a view to increasing, as a matter of priority, the budgetary resources allocated to financial instruments.
Um die französische Sprache zu entdecken, zu fördern oder zu verstärken, passe ich mich durch ein individuelles Programm dem Niveau des Schülers an.
In order to discover, progress or reinforce, I adapt to the student's level through an individual program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.