Die One-Shot-Methode ist das geheime Erfolgsrezept für eine unbegrenzte Produktion.
The One-Shot Method is the secret ingredient to achieve unlimited production.
Die One-Shot-Methode ist etwas sehr Innovatives, das ist wahr.
Wir nannten ihn die One-Shot-Methode und der Name verrät bereits warum.
We called it One-Shot method and the name says it all.
In gewisser Weise ist die One-Shot-Methode wie eine gute Brille.
In a way the One-Shot Method is like a good pair of glasses.
Noch sind wir mit den angenehmen Folgen der One-Shot-Methode nicht am Ende angelangt.
The positive consequences of the One-Shot Method don't just end here.
Die One-Shot-Methode arbeitet nach dem gleichen Prinzip.
In short, the One-Shot Method works according to this same principle.
Die One-Shot-Methode ist auf alle Komponenten übertragbar.
The One-Shot Method can be applied to any car part.
Die gesamte One-Shot-Methode basiert auf der Vereinfachung des Produktionsmoments.
The whole One-Shot Method rests on simplifying the production process.
Daraus ergibt sich eine weitere sehr angenehme Konsequenz: Die One-Shot-Methode ist exportierbar.
Another positive consequence of all this is that the One-Shot Method is exportable.
Es schien uns die perfekte Gelegenheit zu sein, die One-Shot-Methode in die Praxis umzusetzen.
We thought it was the perfect opportunity to apply to the One-Shot Method.
Die One-Shot-Methode ist ein patentiertes System.
The One-Shot Method is a patented pending method.
Und wir haben zahlreiche Wege ausprobiert, bevor wir zur One-Shot-Methode kamen, das kann ich dir versichern.
And I can assure you that we have tried and tested many options before getting to the One-Shot Method.
Was gäbe es da Besseres als die One-Shot-Methode?
What better ad for the One-Shot Method?