We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
open source in
open source with
Der Bericht behandelt die Vorteile von Open Source bei Zusammenarbeit und Effizienz, bei Innovationen und bei der Mitarbeiterbindung.
The report covers the benefits of open source in collaboration, efficiency, innovation and talent retention.
Auch in Finnland haben wir langsam damit begonnen, die wesentlichen Vorteile und Einsparungen der Nutzung von Open Source bei der öffentlichen Verwaltung zu begreifen.
Also, in Finland, we have gradually started to understand the significant advantages and savings of using the open source in the public governance.
Fasziniert von der Idee und dem Gedanken von Open Source Software praktiziert er jeden Tag von Neuem die Umsetzung von Open Source bei seinen Kunden.
Fascinated by the idea and the idea of open source software, he daily practices the implementation of open source with his customers.
James Utzschneider ist General Manager Open Source bei Microsoft.
James Utzschneider is General Manager Open Source with Microsoft where, over the...
Erhalten Sie detaillierte Informationen zu Red Hat und Open Source bei Regierungsbehörden.
Get more in-depth information about Red Hat and open source in government.
James Utzschneider ist General Manager Open Source bei Microsoft. Er hat in seiner 15 Jahre währenden Karriere bei...
James Utzschneider is General Manager Open Source with Microsoft where, over the...
Auf dieser Seite sollen aus rein kommerzieller Sicht folgende Blickwinkel auf Open Source Software betrachtet werden: Vorteile und Nachteile von Open Source bei Nutzung in kommerzieller Software, Motivation der Nutzung von kommerziellen Produkten und vieles mehr.
This page shows you why you should carefully consider using open source software in commercial software: Advantages and disadvantages of open source usage, why open source is used in commercial software and how to manage and control open source usage.
Mark Driver, leitender Analyst für Open Source bei Gartner, meinte kürzlich zu dieser Entwicklung: Open Source ist allgegenwärtig, und das ist unvermeidlich...
Mark Driver, Gartner's lead analyst on open source, recently reflected on this development: "Open source is ubiquitous, it's unavoidable... having a policy against open source is impractical and places you at a competitive disadvantage."
In seiner diesjährigen Keynote will James Utzschneider, General Manager Open Source bei Microsoft, einmal mehr zeigen, dass sich das Unternehmen geändert hat und offener geworden ist - ganz nach dem Motto: „We have changed".
In its this year's keynote, James Utzschneider, General Manager Open Source at Microsoft, wants to demonstrate once again that the company has changed and become more open - under the slogan "We have changed".
derStandard.at: Könnte man sagen, dass die Freigabe als Open Source bei Google bereits die Regel ist?
derStandard.at: Would you say that releasing software as open source is already the default at Google?
Bereits während der Eröffnungsveranstaltung des LinuxTag 2012 hatte Andreas Statzkowski, IT-Staatssekretär in der Berliner Senatsverwaltung für Inneres, von großen Chancen für den Einsatz von Open Source bei den rund 350 verschiedenen Fachverfahren in der Verwaltung gesprochen.
Already during the opening ceremony of the LinuxTag 2012, Andreas Statzkowski, IT State Secretary in the Senate of the Interior of Berlin, spoke about great chances for the use of Open Source for the approximately 350 different specialized procedures in the administration.
Greg Mancusi-Ungaro, Marketing-Direktor für Linux und Open Source bei Novell, soll diesen Schritt mit der Absicht begründet haben, dass Novell durch diesen Schritt externe Entwickler einbinden wolle.
"We're making the decision to consolidate our Linux technology brands around the SUSE Linux name," Greg Mancusi-Ungaro, Novell director of marketing for Linux and open source told.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.