Examples with "Option als Programmregler" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Eine Einmalzahlung war für sie die bessere Option als monatliche Ratenzahlungen.
A lump sum payment was a better option than monthly installments for them.
Die Ernährungsberaterin empfahl Vollkornbrot als bessere Option als weiße Brötchen.
The nutritionist recommended brown bread as a better option than white rolls.
Ein Schuldenerlass ist manchmal eine bessere Option als die Insolvenz.
A debt write-off is sometimes a better option than declaring bankruptcy.
Investitionen in greifbare Güter können eine sicherere Option als Aktien sein.
Investing in tangible goods can be a safer option than stocks.
Ein Elektroventilator ist eine günstigere Option als die Installation einer Klimaanlage.
An electric fan is a more affordable option than installing air conditioning.
Es geben Ihnen mehr Output Optionen als alle andere Diashow Software.
It gives you more output options than any other slide show software.
Den Tag über Wasser zu trinken ist eine gesündere Option als Kaffee.
Drinking water throughout the day is a healthier option than coffee.
Es gibt die Option als Filter oder Layout zu speichern.
The options to save are as a filter or as a layout.
Gute Option als Geschenke für Ihre Freunde, Familie oder Produkt Kampagne.
Good option as gifts for your friends, family or product campaign.
Arctic Trucks ist eine gute Option als Werbung für Ihre Firma.
Arctic Trucks is a great option as advertising auto for your business.
CFDs haben jedoch zwei wesentliche Vorteile gegenüber Optionen als Absicherung.
CFDs have two significant advantages over options as a hedge, however.
Was den sozialen Aspekt betrifft, können alle Optionen als neutral gelten.
Finally all options can be considered neutral from a social perspective.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.