Examples with "PDF oder im HTML-Format bereitgestellt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Dieses Dokument sollte als PDF oder im HTML-Format bereitgestellt werden.
Der NewsMemory-Dienst (der „Dienst") ist ein Prozess, der das PDF-Format der vom Abonnenten bereitgestellten Daten (der „Inhalt") in das HTML-Format überführt.
Brief General Terms of the NewsMemoryService The NewsMemory service (the "Service") is a process which changes the PDF format of data supplied by Subscriber (the "Content") to HTML format.
Das Benutzerhandbuch wird nun im PDF-Format bereitgestellt; dies ist viel einfacher zu erzeugen als die alte HTML-Version.
The program documentation, which you are reading right now, is provided in PDF format which is much easier to author than the HTML version.
Sie können Berichte basierend auf Pdf, Rtf oder HTML-Format erstellen.
You can create reports based on pdf, rtf or html format.
In der E-Mail wird nur ein Link zur PDF-Datei bereitgestellt.
Speziell für den optimierten Ausdruck bereitgestellte aktuelle und allgemeine Informationen im PDF-Format.
Actual and general informations in PDF format, especially for optimized print.
Tecnavia führt keine Überprüfung der vom Abonnenten bereitgestellten PDF-Seiten durch.
Tecnavia does not perform any check on the PDF pages provided by Subscriber.
Um Ihre Anreise zu erleichtern haben wir eine Anfahrtskizze im PDF Format bereitgestellt.
To make your journey easier we provided a driving map in PDF-format.
Wenn nicht, wird eine PDF-Datei zum sofortigen Herunterladen und Drucken bereitgestellt.
If not, a PDF file is provide for immediate download and print.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.