Download for Windows Premium
Publiciteit
das Paradiesnn
paradise
heaven
haven
garden
wonderland
happy hunting ground
eldorado
candy shop
kingdom come
better place
heaven's gate
a piece of heaven
Eden
Shangri-La
El Dorado
Reiseblogger loben diese Insel als unentdecktes Paradies in den höchsten Tönen.
Travel bloggers are talking up this island as an undiscovered paradise.
Die Künstlerin beschrieb die ruhige Küste als ein lebendiges Paradies auf Erden.
The artist described the tranquil coastline as a living paradise on earth.
Die stille Leseecke am Fenster wurde zu ihrem kleinen Stück Paradies.
The quiet reading nook by the window became her little slice of heaven.
Das Seminarhaus am Meer war für erschöpfte Lehrer das Paradies auf Erden.
The retreat center by the ocean was heaven on earth for exhausted teachers.
Das verfallene Wohnhaus war zu einem Paradies für Stadterkunder geworden.
The derelict apartment building had become a haven for urban explorers.
Ein Regentag kann den Garten in ein Paradies für vergängliche Freuden verwandeln.
A rainy day can transform the garden into a haven for ephemeral delights.
Ihre Berghütte ist ein ruhiges Stück vom Paradies, fernab von allem.
Their mountain cabin is a quiet slice of paradise away from everything.
Der versteckte Garten hinter dem Museum war ein geheimes Stück vom Paradies.
The hidden garden behind the museum was a secret slice of paradise.
Viele Reisende beschreiben die abgelegene Insel als ein wahres Paradies auf Erden.
Many travelers describe the secluded island as a true paradise on earth.
Der Kaffeeduft machte die Umgebung für viele zu einem sensorischen Paradies.
The aroma of coffee made the environment a sensory paradise for many.
Sie öffnete das Gartentor und trat in ihr blühendes Paradies ein.
She opened the garden gate and stepped into her blooming paradise.
Die üppige Atmosphäre des Ortes ließ ihn wie das Paradies erscheinen.
The luxuriant atmosphere of the place made it feel like paradise.
Die üppigen Blumen verwandelten den tristen Garten in ein lebendiges Paradies.
The adorning flowers transformed the dull garden into a vibrant paradise.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Engels-uitdrukkingen met vertalingen die Paradies bevatten

kleines Paradies n.
a little bit of heaven
"The garden is a little bit of heaven."
a little piece of paradise
"The garden is a little piece of paradise."
kleines Stück Paradies n.
a little piece of paradise
"The garden is a little piece of paradise."
Stück vom Paradies n.
a piece of paradise
"The garden is a piece of paradise."
slice of paradise
"Her garden is a slice of paradise."
! Paradies für Surfer n.
! browser's paradise
"The new travel blog is a browser's paradise."
Paradies auf Erden n.
earthly paradise
"Many people see the island as an earthly paradise."
paradise on earth
"Many call this island a paradise on earth."
im Paradies adj.
in paradise
"She felt in paradise after the good news."
gefundenes Paradies n.
paradise found
"With the new job and home, she felt paradise found at last."
! Unruhe im Paradies n.
! trouble in paradise
"There seems to be trouble in paradise for the happy couple."
kleines Stück vom Paradies n.
a little piece of paradise
"That afternoon was a little piece of paradise."
! Wieder ein Tag im Paradies n.
! another day in paradise
"With the car breaking down, it's another day in paradise."
Stück Paradies n.
a piece of paradise
"The vacation was a piece of paradise."
! Paradies für Stöberer n.
! browser's paradise
"The antique shop was a browser's paradise."
Paradies der Lobbyisten n.
lobbyists' paradise
"The new law turned the city into a lobbyists' paradise."
ein Paradies n.
a little slice of heaven
"The beach at sunset was a little slice of heaven."
! Browser-Paradies n.
! browser's paradise
"The new travel blog is a browser's paradise."

Synoniemen voor Paradies in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 27338. Exact: 27338. Verstreken tijd: 55 ms.