Examples with "Phase der Programmentwicklung" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Rat unterstreicht die wichtige Rolle, die die Verwaltungsausschüsse in der Phase der Programmentwicklung und bei der Koordinierung mit den einzelnen Ländern spielen, indem sie vor allem sicherstellen, daß geschlechterspezifischen Fragen die gebührende Aufmerksamkeit gewidmet wird.
The Council stresses the importance of the role of management committees in the programming phase and in the co-ordination on a country by country basis, particularly in ensuring that proper attention is given to gender issues.
Mit dem Multi-Language Add-In kann diese Arbeit auch in einer späten Phase der Programmentwicklung leicht durchgeführt werden.
Der Ausschuss hält es für wünschenswert, dass jeder Mitgliedstaat nach dem Vorbild der Regionalpolitik von der Phase der Programmentwicklung bis zur Phase der Umsetzung, einschließlich der Folgemaßnahmen, für eine Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Verwaltungsebenen sowie mit den Sozialpartnern und den Vertretern der organisierten Zivilgesellschaft sorgt.
The Committee hopes that each Member State, mirroring what is happening in regional policy, will strive to secure cooperation both between the various administrative tiers and also with the social partners and organised civil society representatives in the framing, implementation and follow-up of the programmes.
Andere resultaten
Entwicklung zielorientierter Evaluierungsdesigns für die verschiedenen Phasen der Programmentwicklung und -umsetzung
Um dies zu gewährleisten, erscheint die Einbeziehung der institutionellen Verantwortlichen der Städte in alle Phasen der Politik- und Programmentwicklung sowie der Umsetzung und Evaluierung, unverzichtbar
To make sure this happens, it is vital to involve urban authorities in all stages of policy and programme development, implementation and evaluation
Selbstverständlich stehen wir Ihnen gerne auch zur Seite, wenn Sie während der Phase der Ideenfindung und/oder Programmentwicklung eigne konkrete Künstlerwünsche einbringen - von Ihrer oder seitens Dritter (Vorstand, Geschäftspartner, Sponsoren o. ä).
Of course, we will also be glad to assist you if, during the phase of brainstorming and/or program development, you bring in your own concrete artistic wishes - from your own or third parties (board of directors, business partners, sponsors, etc.).
Die Wettbewerbsfähigkeit der audiovisuellen Programmindustrie erfordert den Einsatz neuer Technologien in den Phasen Programmentwicklung, -produktion und -vertrieb.
The competitiveness of the audiovisual programme industry depends on the use of new technologies at the programme development, production and distribution stages.
Durch den Einsatz von CIROS Planner werden Effektivität und Effizienz von Arbeitsabläufen in mechanischer Konstruktion, elektrischer Konstruktion und Steuerungs- und Programmentwicklung erhöht und die Zusammenarbeit der Bereiche verbessert - in allen Phasen der Produktionsentstehung.
CIROS Planner enhances the effectivity and the efficiency of work flows at mechanical design, electrical design, and control software design. Interdepartmental collaboration is improved in all stages of the production design.
Der Aktienmarkt wird nach dieser Phase der Volatilität schließlich zur Ruhe kommen.
The stock market will eventually come to rest after this period of volatility.
Hauskäufer sind gespannt auf die erste Phase der neuen Wohngebiete.
Homebuyers are eager to see the first phase of the new developments.
Die Details werden in einer späteren Phase der Verhandlungen geklärt.
The details will be clarified at a later stage of the negotiations.
In der mittleren Phase der Veranstaltung erreichte die Teilnehmerzahl ihren Höhepunkt.
During the intermediate hours of the event, attendance peaked significantly.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.