Download for Windows Premium
Publiciteit
Pilotbasis

Vertaling van "Pilotbasis" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
a pilot basis
piloted
Förderung des freien Zugangs zu Veröffentlichungen und auf Pilotbasis auch zu Daten, die aus mit öffentlichen Mitteln finanzierten Forschungsarbeiten im Rahmen von Horizont 2020 stammen
Promote open access to publications, and on a pilot basis data, resulting from research funded under Horizon 2020.
Die Kommission hat dieses Jahr auf Pilotbasis in einer Reihe wichtiger Reformbereiche ein neues, verstärktes Konzept für ihre in den jährlichen Länderberichten vorgenommenen Bewertungen eingeführt.
The Commission has introduced a new, strengthened approach to its assessments in its annual country reports on a pilot basis in a number of key reform areas.
Deren Anwendung zur Einrichtung von gemeinsamen Arbeitsgruppen mit Drittländern zu Menschenrechtsthemen wird derzeit auf Pilotbasis erprobt.
The idea of using it to establish dedicated working groups on human rights with third countries is being piloted.
Planung und Erprobung - auf Pilotbasis - einer kurzen Fortbildungsveranstaltung zur Sensibilisierung einer großen Zahl von Mitarbeiter/-innen für Gender-Belange
Design and testing of a pilot short training event to raise awareness of large numbers of staff on gender issues.
Die Annahme des Vorschlags für die Einrichtung gemeinsamer Visumstellen38 steht noch aus, doch sind auf Pilotbasis bereits zwei solcher Stellen geschaffen worden.
The proposal for the creation of common visa application centres38 awaits adoption, with two pilot centres already established.
2006 wurden neue Instrumente konzipiert und auf Pilotbasis ausprobiert, doch die Fortschritte - und die den neuen Instrumenten geschenkte Aufmerksamkeit - bleiben begrenzt.
In 2006 tools for this were conceptualised and piloted, but they have attracted little attention and progress remains limited.
Außerdem werden im Rahmen beinahe aller SAPARD-Programme Umweltschutzmaßnahmen in der Landwirtschaft auf Pilotbasis umgesetzt.
Furthermore, pilot agri-environment schemes will be implemented in almost all the SAPARD programmes.
Mit Blick auf die externe Politikdimension sind in verschiedenen Drittländern auf Pilotbasis regionale Schutzprogramme aufgelegt worden, um deren Schutzkapazitäten auszuweiten.
With regard to the external dimension, Pilot Regional Protection Programmes were established in a number of third countries to increase their protection capacities.
Die Akkreditierungsstelle für das Hochschulwesen nahm ihre Arbeit auf, und es fanden erste Akkreditierungen auf Pilotbasis statt.
The Accreditation Agency for Higher Education became operational and first pilot accreditations took place.
Die im Rahmen dieses Programms erarbeiteten Lehrpläne wurden in 75 Schulen in verschiedenen Teilen des Landes auf Pilotbasis angewendet.
The curricula developed through this programme were implemented on a pilot basis in 75 schools distributed all over the country.
Frankreich hat Risikomanagementkonzepte für Baumwolle entwickelt und plant, in ausgewählten Ländern, in denen sich kein gemeinsamer Ansatz der Geber abzeichnet, einen neuen integrierten Mechanismus auf Pilotbasis auszuprobieren.
FR has developed risk management initiatives for cotton and envisages piloting a new integrated mechanism in selected countries within an emerging joint donor approach.
Leitfäden für verschiedene Berufszweige und Tätigkeitsarten könnten auf Pilotbasis für zwei oder drei Berufszweige erstellt werden, deren Auswahl von konkreten Problemen im Zusammenhang mit der Auswahl von PSA ausgehen sollte.
The development of guidance specific to an occupational sector or type of job could be taken forward on a pilot basis in two or three sectors, selected on the basis of clearly identified and specific PPE selection problems.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Pilotbasis in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 18 ms.