Examples with "Pilotprogramms wird" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Zuge eines Pilotprogramms wird die Möglichkeit der Gründung von Unterwasserkolonien untersucht.
A pilot program is studying the possibility of colonies below the ocean surface, safe from the worst effects of the weather.
Durch den großen Erfolg des Pilotprogramms wird die Wonderware-Lösung auf dem gesamten System implementiert, sodass von einem schnellen Return-on-Investment ausgegangen wird.
With the great success of the pilot program, the Wonderware solution will be implemented across the entire system; immediate ROI is expected
In der Zweiten Programmphase des Pilotprogramms wird es erneut ein Themenfeld zu «Grössere Hitzebelastung» geben.
In the second phase of the pilot programme, there will once again be a topic on "Higher Heat Exposure".
Andere resultaten
Dieses Pilotprogramm wird die Grundlagen für eine landesweite Bildungsreform legen.
This pilot program will lay the foundations for a nationwide education reform.
Das Pilotprogramm wird danach allen interessierten Unternehmen frei zugänglich sein.
The piloted programme will be freely available to other interested regions and companies.
Ein Pilotprogramm wird während des Testzeitraums durchgeführt.
Das Pilotprogramm wird daher zusätzlich durch ein externes, wissenschaftliches Institut für Evaluation begleitet.
The pilot program will also be scientifically evaluated by an external institute. References
Das Pilotprogramm wird es den teilnehmenden KSA-Banken ermöglichen, die Unternehmenssoftwarelösung xCurrent von Ripple für grenzüberschreitende Zahlungen zu nutzen.
The pilot program will allow participating KSA banks to use Ripple's enterprise software solution xCurrent for cross-border payments.
Das Pilotprogramm wird bis Ende 2006 betriebsbereit sein.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.