Art und Betrag eines jeden außerordentlichen Postens sind gesondert anzugeben.
The nature and the amount of each extraordinary item should be separately disclosed.
Die Budgetgruppe hat beantragt, die Mittelausschöpfung dieses Postens regelmäßig zu verfolgen.
The budget group requested that the take-up on this item be monitored regularly.
Sie sind Ihres Postens enthoben, bis diese Sache aufgeklärt ist.
You will stand down from your post until this matter is resolved.
Die amtliche Korrespondenz des konsularischen Postens ist unverletzlich.
The official correspondence of the consular post shall be inviolable.
Angebote werden per Einheit jedes zu liefernden Postens gewertet.
Quotes are rated per unit of each item to be delivered.
Korrekturposten werden mit den Attributen des ursprünglichen Postens erstellt.
Reversing items are created with the attributes of the original item.
Dies ist z.B. vom Fälligkeitsdatum des offenen Postens abhängig.
This depends for example from the net due date of the open item.
Hervorragende Arbeit bei der Besetzung Ihres Postens, nebenbei bemerkt.
Excellent job manning your post, by the way.
Der Verwendungszweck enthält das Belegdatum eines offenen Postens.
The purpose contains the document date of an open item.
Für das Malen des aufrechten Postens, der Strahlen und des etc.
For painting upright post, beams and etc.
Er brachte Befehle für den Kommandeur des Postens.
He brought orders to the commander of this post.
Die Bezeichnung dieses Postens ist entsprechend zu ändern.
The nomenclature of this item shall be adapted accordingly.
Zuerst wurde er nur seines Postens enthoben.
Previously, he was just removed from his post.