We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
problem instead of
Ja, man verdeckt ein Problem anstatt es zu beseitigen.
Problem Anstatt einer Zeichnung wird auf dem Zeichentext nur der Text Missing Texture angezeigt.
Problem Instead of a drawing the drawing table and the sketchpadshows the text 'Missing Texture'.
Der Schlüssel jedoch zu diesen Spitzen ist, daß Sie sie berücksichtigen, bevor das Problem anstatt danach auftritt.
The key, however, to these tips is that you are aware of them before the problem occurs rather than afterwards.
Ich fragte sie ebenso, wenn dem so ist, warum dann weiter das Problem anstatt der Lösung zu unterstützen.
I also asked him if so why support the problem why not support the solution?
Im Grunde genommen überdecken Beta Blocker nur das Problem anstatt es zu lösen, indem sie die Symptome wegnehmen ohne das Problem zu beseitigen.
Beta Blockers are basically masking the problem not curing it, taking away the symptoms but not fixing the problem.
Die rückschrittlichen Elemente in der ArbeiterInnenklasse die dieser reaktionären Ideologie auf den Leim gehen, sehen dann andere ArbeiterInnen als Problem anstatt als KollegInnen an.
The few backward elements within the working class that buy into this reactionary ideology see other workers as the problem rather than the solution.
Wenn Chile die Vielfalt weiterhin als ein Problem anstatt als eine Bereicherung betrachtet, werden sich die Konflikte mit den indigenen Völkern immer weiter fortpflanzen.
Until the Chilean State does not stop looking at diversity as a problem, instead as an immense resource for a country, conflicts with the Mapuche people will not come to an end.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.