Examples with "Problem bis hin" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Schaffen Sie vom Problem bis hin zur Lösungsfindung eine nahtlose Kundenerfahrung.
Create a seamless customer experience, from issue to resolution.
Ein solches Ereignis kann ein aktuelles Problem bis hin zum Stillstand einer Maschine sein.
Such an event can be a current problem or even a machine standstill.
Der Coachingumfang ist variabel und richtet sich nach den individuellen, spezifischen Anforderungen - von Spot-Coaching als einmaliger Unterstützung bei einem spezifischen Problem bis hin zu einem umfassenden Programm.
The extent of the coaching is variable and is determined by the individual, specific demands - ranging from spot-coaching as a one-off form of support for a specific problem up to a comprehensive programme.
Das kann verschiedene Ursachen haben, vom Tippfehler (plötzlich steht da 20€ statt 200€), oder einem technischen Problem bis hin zum so genannten Kalkulationsfehler.
There can be several causes for that, beginning with a simple typing error (20€ instead of 200€), to a technical problem or a calculation error.
Die verschiedenen Phasen eines Käufers beschreiben einzelne Schritte, die eine Person durchläuft, vom Bewusstsein für ein auftretendes Problem über das Lernen verschiedener Lösungen für dieses Problem bis hin zum Kauf eines Produkts oder einer Dienstleistung (hoffentlich Ihrer), die das Problem löst.
The buyer's journey outlines the steps a person goes through, from becoming aware of a problem they have, to learning about different solutions to that problem, to eventually purchasing a product or service (hopefully yours) that solves their problem.
Andere resultaten
Dies würde zwangsläufig Probleme bis hin zum Verlust aller Daten nach sich ziehen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.