We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mit diesem Aktionsplan wird das Problem des illegalen Holzeinschlags und -handels angegangen.
This plan addresses the problem of illegal logging and trading of timber.
Wir weisen aber darauf hin, dass Selbstregulierung und freiwillige Maßnahmen allein nicht ausreichen, das Problem des illegalen Holzeinschlags zu lösen.
Yet we would draw attention to the fact that self-regulation and voluntary measures alone are not sufficient to solve the problem of illegal harvesting of timber.
Viele Gemeinden versuchen, das Problem des illegalen Drogenmissbrauchs anzugehen.
Many communities are trying to address the problem of illicit drug abuse.
Angesichts des wachsenden illegalen Zustroms von Markenerzeugnissen aus Drittländern in die EU und der größeren illegalen Produktion und Verbreitung innerhalb der EU ist ein umfassendes Konzept notwendig, mit dem das Problem des illegalen Tabakhandels angegangen werden kann.
With the EU facing a rising illicit influx of brands coming from outside the EU as well as increased illicit production and distribution inside the EU, a comprehensive approach is necessary to tackle the problem of illicit tobacco trade.
Aus nachvollziehbaren Gründen ist das Problem des illegalen Handels mit verbrauchsteuerpflichtigen Waren besonders aktuell.
For understandable reasons, the problem of the illegal circulation of excisable goods is particularly topical.
Außerdem muss man sagen, dass das Problem des illegalen Handels mit Kulturgütern und dessen Entwicklung im straffreien Raum ernster als je zuvor sind.
It must also be pointed out that the problem of the illegal trafficking in cultural goods and its impunity are more serious than ever.
Um dem Problem des illegalen Handels mit Pflanzenschutzmitteln zu begegnen, ist es wichtig, die gewerblichen Anwender und Vertreiber darauf aufmerksam zu machen.
Making professional users and distributors aware is important to tackle the problem of illegal trafficking of plant protection products.
Kanada ist verstärkt um internationale Zusammenarbeit bemüht, um das Problem des illegalen Fischfangs in den Griff zu bekommen.
Canada has been actively pursuing co-operative, international efforts to address the problem of illegal fishing.
Das Problem des illegalen Holzeinschlags in Erzeugerländern muss zwar unbedingt in Angriff genommen werden, jedoch können auch genehmigte und legale Holzfällmaßnahmen höchst zerstörerisch und nicht nachhaltig sein.
Although it is essential to tackle the problem of illegal logging in producer countries, licensed and legal logging operations may also be highly destructive and non-sustainable.
Im Bericht werden das Problem des illegalen Holzeinschlags und die erheblichen Schäden wirtschaftlicher (Einnahmenausfälle für Drittländer, unfairer Wettbewerb gegenüber der Industrie), sozialer und ökologischer (Verlust an Wäldern und Biodiversität, andere Umweltauswirkungen) Art dargestellt.
The report defines the problem of illegal logging and the important economic (loss of revenues for third countries or unfair competition to the industry), social and environmental damage (loss of forests and biodiversity, other environmental impacts).
Es wurde jedoch anerkannt, dass die vorgeschlagenen Maßnahmen, indem auf verantwortungsvolle Marktteilnehmer vertraut wird, permanente und machbare Veränderungen auf dem Holzmarkt der EU herbeiführen und damit bessere Lösungen für das schwierige Problem des illegalen Holzeinschlags und des damit verbundenen Handels ermöglichen können.
However it was recognised that the proposed measures, by relying on the responsible operators have the potential to induce permanent and implementable changes in the EU timber market and are therefore able to deliver better solutions to the challenging problem of illegal logging and related trade.
Die meisten Befragten waren der Ansicht, das bilaterale FLEGT-Konzept sei nicht umfassend genug, um das Problem des illegalen Holzeinschlags in den Griff zu bekommen.
Most of the respondents felt that the coverage of the bilateral FLEGT approach was insufficient to address the problem of illegal logging.
In erster Linie sollen Lösungen für das Problem des illegalen Holzeinschlags gefunden werden, die ausgewogen und gerecht sind und die Situation der ärmsten Bevölkerungsgruppen nicht noch weiter verschlechtern.
Support to timber-producing countries Efforts will be focused on promoting solutions to the problem of illegal logging which are equitable and do not have an adverse impact on poor people.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.