Examples with "Problembehebung bei Software" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Daten über die Software-Tools, die zur Problembehebung bei Software, welche auf dem Computer des Benutzers installiert ist, oder zum Ändern der Software-Funktionalität verwendet werden; Rückgabecodes, die nach der Installation der einzelnen Software-Komponenten empfangen werden
Unsere Experten unterstützen Sie bei der schnellen Problembehebung in den Bereichen Software und Internetverbindung oder bei anderen Computerproblemen.
Let our computer experts help you troubleshoot and fix software, Internet connectivity or other computer problems quickly.
Trotz verschiedener hilfreicher automatischer Problembehebungen der Software waren auch manuelle Behebungen notwendig, denn manche Anwendungen erforderten Codeänderungen.
Despite several helpful automatic fixes to software, the process still required some manual fixes, and there remained some applications that required code changes.
Problembehebung: Hardware, Software, Computer und Netzwerk
Zentrale Zuständigkeit: umfassende Lösung mit technischen Experten und Zusammenarbeit mit Dritten zur Software-Problembehebung und Problemdiagnose
Single point of accountability with technical experts for end to end resolution with third-party collaboration for software troubleshooting and issue diagnosis
Der Business Support wurde zur Verkürzung der Zeit bis zur Problembehebung durch Software-Support, Eskalationsmanagement sowie nahtlosen Support für Produkte von Drittanbietern entwickeltHINWEIS: Die Laufzeiten des Support-Services und des Business Support müssen übereinstimmen.
Business Support is designedto reduce time to resolution through software support, escalation management andseamless support with third party manufacturer's NOTE: The term of the Supportservice and Business Support must be the same
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.