We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program - the
programme - the
program, the
Im Programm - die besten Filme der letzten Saison.
Symposien und Workshops gehören ebenfalls zum Programm - die Diskussion ist intensiver denn je.
Symposia and workshops are other integral aspects of the program - the discussion remains as lively as ever.
Fünf Abende mit leichtem bis heftigem Regen, 9600 Besucher insgesamt, positive Rückmeldungen auf Umgestaltungen und das musikalische Programm - die Macher sind zufrieden.
Five evenings with light to heavy rain, a total of 9600 spectators, positive reports about the changes made and the musical programme - the organisers are happy.
Unsere Schwerpunkte waren und sind: die Anhebung der Haushaltsmittel für das Programm - die Kommission hatte 600 Millionen Euro vorgeschlagen, wir 800 Millionen -, um eine Verdoppelung der Anzahl der Jugendlichen, die angesprochen werden sollen, zu erreichen.
Our emphases were, and are, on increasing the budget resources for the programme - the Commission had proposed EUR 600 million and ourselves EUR 800 million - in order to double the number of young people who are being targeted.
Unbekannte Werke, ein kleines Label, ein eigenwilliges Programm - die Verwirklichung meiner persönlichen Ideen und Vorstellungen.
Unknown works, a small label, a self-willed program - the fulfillment of my own ideas and visions.
Immer im Programm - die passenden Zündkerzen für Außenborder, Innenborder und Wasserjets. Snowmobile
Always included in the program - the right spark plugs for outboard engines, inboard engines and jet skis.
Dem Projekt sind mit der Zeit auch andere Partner beigetreten und heute haben wir ein erkennbares Programm - die TAKT Akademie, die jungen Menschen eine Gelegenheit bietet, ihre erste Arbeitsstelle zu bekommen.
Over time, the project gained other partners, so nowadays we have a recognizable program - the TAKT Academy, which provides young people with an opportunity for their first employment.
Wenn ich das sage, möchte ich betonen, dass die EU ihren Einfuhrzoll auf Bananen aus Lateinamerika schrittweise senken wird und daher werden die Bananen exportierenden AKP-Länder zusätzliche Unterstützung durch ein neues Programm - die "Begleitmaßnahmen im Bananensektor" (BAM) - erhalten.
In saying that, I wish to stress that the EU will gradually cut its import tariff on bananas from Latin America, and therefore the ACP banana-exporting countries will receive extra support through a new programme - the 'Banana Accompanying Measures' (BAM).
Dies Programm - die Erwägungsgründe zu den Statuten der Internationale - wurde von Marx mit einer selbst von Bakunin und den Anarchisten anerkannten Meisterschaft entworfen.
This programme - the considerations underlying the Statutes of the International - was drawn up by Marx with a master hand acknowledged even by the Bakunin and the anarchists.
Der dritte im Bunde ist das Soft Focus Programm - die Reinkarnation des legendären Soft Focus Presets des Yamaha FX 500 aus den 80ern.
The third is the SoftFocus program - the reincarnation of the legendary SoftFocus Presets of the Yamaha FX 500 from the 80s.
Im Programm - die Ausstellung-Verkauf der Spielzeuge und der begleitenden Waren, die Meisterklassen der Handwerker.
In the program - exhibitions sales of toys and the accompanying goods, master classes of handicraftsmen.
Programm - die Farben rot, grün und blau werden hintereinander im Abstand von ca. 0,3 Sekunden dargestellt
4th Program - the colors are red, green and blue shows in a row at a distance of approximately 0.3 seconds
Täglich stehen zwei Veranstaltungen auf dem Programm - die erste jeweils um 17.00 Uhr, die zweite um 21.00 Uhr.
There are two events on the programme each day, at 5pm and 9pm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.