We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
2008 programme
Darüber hinaus wird im Programm 2008 der Gesundheits- und Bildungsreform besondere Aufmerksamkeit gewidmet.
Furthermore, health and education reforms receive particular attention under the 2008 programme.
Dass dieses Vorhaben tatsächlich geglückt ist, zeigt ein Rückblick auf die letzten Jahrgänge und das Programm 2008.
A look back at previous years as well as at the 2008 programme shows the project has been a success.
Das Programm 2008 umfasst auch Projekte in neuen Bereichen wie Gesundheit, Forschung und Entwicklung.
The 2008 programme, however, also includes projects in new areas such health and research and development.
Das Programm 2008 sieht auch Unterstützung für die Bildungs- und die Gesundheitsreform vor, durch die die sozioökonomische Situation des Landes verbessert werden soll.
The 2008 Programme also provides support to education and the health care system reforms as means to improve the socio-economic situation of the country.
Nach den Berichten der Mitgliedstaaten wurden zumindest bei dem im Berichtszeitraum abgeschlossenen Programm 2008 die angestrebten Ergebnisse nach Maßgabe der Mehrjahresstrategie in der Regel erreicht.
They report that at least for the 2008 programme, completed in the reporting period, the desired results, as defined in the multiannual strategy, were generally achieved.
Um das Land in die Lage zu versetzen, die aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen, werden aus dem Programm 2008 Projekte finanziert, die zum freien Warenverkehr, zur Verbesserung der Zollverfahren oder zur Entwicklung der Landwirtschaft beitragen.
As concerns the ability to assume the obligations of membership, the 2008 programme funds projects which contribute to the free movement of goods, the improvement of customs operations, or the development of the agricultural sector.
Erstens (dies galt besonders für das Programm 2008) wirkten sich die Verzögerungen bei der Billigung der Jahresprogramme auf die Durchführungsfrist aus, und in einigen Mitgliedstaaten auch auf den Umfang der gebundenen und ausgegebenen Mittel.
Firstly, certainly for the 2008 programme, the delays in the approval of the annual programmes affected the implementation period and in some Member States, the size of the allocation actually committed and spent.
Er hebt insbesondere die folgenden Prioritäten aus dem Programm 2008 hervor: Unterstützung für die Mitglieder; interinstitutionelle Kontakte; Kommunikation; Umsetzung des Abkommens über die Zusammenarbeit mit dem AdR; Verwaltung des Sekretariats; Personalpolitik; Amtsübernahme des neuen Generalsekretärs.
He drew attention in particular to the following priorities of the 2008 programme: assistance to members, interinstitutional contacts, communication, implementation of the Cooperation Agreement with the CoR, management of the secretariat, staff policy, transition of the new secretary-general.
In Frankreich, Irland, Luxemburg und Zypern wurde für das Programm 2008 keine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht.
In Cyprus, France, Ireland and Luxembourg, however, there was no such call for the 2008 programme.
Derartigen Ungereimtheiten in zahlreichen Politikbereichen müssen wir uns in diesem Programm 2008 zuwenden.
This inconsistency in many areas of policy must be addressed in this programme for 2008.
Das Programm 2008 sieht sechs Projekte mit mindestens 10 Million Stunden, und die größte Belegung ist 18 Million Prozessorstunden.
The 2008 program will see six projects with at least 10 million hours, and the largest allocation is 18 million processor hours.
Fort- und Weiterbildungen (Programm 2008, 2009) flat file database: Referenten, Zeitpläne, Veranstaltungorte; Registrierung und Anmeldung
advanced training courses (program) flat file database: instructors, -schedules, -venues; registration and booking
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.