Vertaling van "Programm JEV" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Angesichts der eindeutigen Schlussfolgerung der genannten Bewertung erscheint es nicht angebracht, vorzuschlagen, das Programm JEV durch ein vergleichbares Programm zu ersetzen.
In view of the clear conclusion of the evaluation, it is not considered appropriate to propose to replace the JEV programme with a similar one.
Die Mittelbindungen für das Programm JEV erfolgten auf der Grundlage von Rahmenvereinbarungen mit den Finanzintermediären des JEV-Netzes, die somit ein direktes Rechtsverhältnis zwischen der Kommission und diesen Finanzintermediären begründen.
The budget for the JEV programme was committed on the basis of framework agreements signed with the financial intermediaries in the JEV network, thus creating a direct legal relationship between the Commission and these intermediaries.
Der Vorschlag der Kommission soll es vor allem ermöglichen, dass das Programm JEV so bald wie möglich eingestellt wird und dass die nicht verausgabten Mittel an den Gesamthaushalt zurückgeführt werden.
The main objective of the Commission's proposal is to phase out the JEV programme as soon as possible and return the unspent funds to the general budget.
Das Programm JEV, das über ein Richtbudget von 84 Mio. € für den Zeitraum 1997-2000 verfügt, soll durch die Förderung der Gründung von transnationalen Gemeinschaftsunternehmen zwischen den KMU in der Europäischen Union die Zusammenarbeit zwischen den KMU verbessern.
The JEV programme, with a guideline budget of € 84 million for the period 1997-2000, aims to stimulate cooperation between SMEs by fostering the creation of transnational joint ventures between European Union SMEs.
Zusätzliche Mittel für das Programm JEV wurden jedoch nicht vorgesehen.
However, no additional budget was foreseen for JEV.
In Anhang II Ziffer IV der genannten Entscheidung heißt es, dass das Programm JEV vereinfacht werden muss, damit dem Bedarf der KMU, auch in den Beitrittsländern, besser entsprochen werden kann, und dass die Kommission die Möglichkeiten für eine derartige Vereinfachung prüft.
Annex II, point IV of this Decision notes that JEV needs to be simplified, in order better to respond to the needs of SMEs, including those in applicant States, and that the Commission was examining the possibility of such simplification.
die Mittelbindungen für das Programm JEV erfolgten auf der Grundlage der Rahmenvereinbarungen zwischen der Kommission und den Finanzintermediären des JEV-Netzes.
the budget for JEV was committed on the basis of the Framework Agreement signed between the Commission and the financial intermediaries in the JEV network.
Das Programm JEV wurde durch einen Beschluss des Gemeinsamen Ausschusses EU-EFTA vom Juni 1999 auf die EFTA/EWR-Länder ausgedehnt.
JEV was extended to the EEA EFTA countries by a Decision of the EU-EFTA joint committee in June 1999.
Das Programm JEV, mit dem KMU bei der Errichtung neuer grenzüberschreitender Jointventures innerhalb der Europäischen Union (und später innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums) unterstützt werden sollten, war dagegen nicht erfolgreich.
On the other hand, the Joint European Venture (JEV) programme, whose aim was to assist SMEs in creating new transnational joint ventures within the European Union (and later the European Economic Area) has not been a success.
die Mittelbindungen für das Programm JEV erfolgten im Rahmen der Initiative für mehr Wachstum und Beschäftigung (1998-2000); daher sind die Mittel ausschließlich den Staaten vorbehalten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens des Beschlusses 98/347/EG des Rates Mitglieder der Europäischen Union und des Europäischen Wirtschaftsraums waren.
the budget for JEV was committed under the Growth and Employment Initiative (1998-2000) and is therefore reserved exclusively for those states that were members of the European Union and the European Economic Area at the time that Council Decision 98/347/EC entered into force.