We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
das Programm MEDIA Plus und die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie.
the Media Plus programme and the competitiveness of the European audiovisual industry.
Die Initiative „i2i-Audiovisuell" der EIB-Gruppe wird in enger Abstimmung mit dem Programm MEDIA Plus der Europäischen Kommission und unter Nutzung der sich daraus ergebenden Synergieeffekte durchgeführt.
The EIB Group's "Audiovisual i2i" is to be implemented in close cooperation with the European Commission's Media Plus programme.
Der Zugang von fünf neuen Ländern zu dem Programm MEDIA Plus ist ein großer Erfolg.
The entrance of five new countries into the MEDIA Plus Programme is a big success.
Das Programm MEDIA Plus wurde nach einer sorgfältigen Ex-ante-Bewertung sowie einer Konsultation aller betroffenen Parteien konzipiert.
The MEDIA Plus Programme has been designed after a careful ex ante evaluation as well as after consultation of all interested parties.
Aus diesem Grund sollte die vorbereitende Maßnahme i2i in das Programm MEDIA Plus integriert werden.
For this reason, the preparatory action i2i should be integrated into the MEDIA Plus programme.
Das Programm MEDIA Plus will die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie mit einer Reihe von Fördermaßnahmen stärken, die abzielen auf: die Entwicklung von Produktionsprojekten und -gesellschaften; den Vertrieb von Kinofilmwerken und audiovisuellen Programmen; die Öffentlichkeitsarbeit für Kinofilmwerke und audiovisuelle Programme.
The MEDIA Plus programme aims to boost the competitiveness of the European audiovisual industry with a series of support measures dealing with the development of production projects and companies and the distribution and promotion of cinematographic works and audiovisual programmes.
Es ist wichtig, dass mit dem Programm MEDIA Plus ein Umfeld geschaffen wird, das unternehmerischem Talent und Investitionen zuträglich ist, damit sichergestellt ist, dass die europäische audiovisuelle Industrie in der Weltwirtschaft vertreten ist und die kulturelle Vielfalt wirkungsvoll gefördert wird.
The MEDIA Plus programme should allow the establishment of an environment conducive to entrepreneurial skills and investment, so as to guarantee a place for the European audiovisual sector in the global economy and the effective promotion of cultural diversity.
(19c)Das Programm MEDIA Plus sollte ein Klima schaffen, das unternehmerischem Talent und Investitionen zuträglich ist, damit sichergestellt ist, daß die europäische audiovisuelle Industrie in der Weltwirtschaft vertreten ist und die kulturelle Vielfalt wirkungsvoll gefördert wird.
The MEDIA Plus programme should create an environment conducive to entrepreneurial skills and investment, so as to guarantee a place for the European audiovisual sector in the global economy and the effective promotion of cultural diversity.
In dem Bewertungsbericht über das Programm MEDIA Plus ist auf die große Bedeutung der internationalen Märkte zur Überwindung der Probleme der europäischen audiovisuellen Industrie hingewiesen worden.
The evaluation report of the MEDIA Plus programme identified the importance of international markets to overcoming the problems of the European audiovisual industry.
Unter dem Titel „Öffentlichkeitsarbeit" fördert das Programm MEDIA Plus Festspiele für europäische Spielfilme, Dokumentarfilme und Animationsfilme wie auch Werbeaktionen in der gesamten Welt.
Under the heading "promotion" the MEDIA Plus Programme supports European film, documentary and animation festivals, as well as promotion actions all over the world.
Beitrittsländer: Im Jahr 2002 wurden bereits 18 Projekte der fünf neuen Teilnehmer am Programm MEDIA Plus ausgewählt
Candidate countries: Already 18 projects selected in 2002 from the five new participants in the MEDIA Plus programme
Beim Durchlesen der "Vorschau" für diese Sitzungsperiode, herausgegeben von der Presseabteilung des Parlaments, fiel mir auf, daß das Programm MEDIA Plus nicht zu den Höhepunkten der Woche gezählt wird.
Now, reading the preview of this part-session produced by Parliament's press department, I note that the MEDIA Plus programme is not one of this week's highlights.
Das Programm MEDIA Plus unterstützt die AV-Industrie über Zuschüsse für KMU2 und bietet Anreize für die Schaffung eines europäischen Binnenmarktes, indem es die Verbreitung audiovisueller Werke in Europa und weltweit fördert.
The MEDIA Plus Programme has supported the audiovisual industry by means of grants to SMEs2 active in the audiovisual sector and has encouraged the creation of a Single European Market by promoting the circulation of audiovisual works in Europe and worldwide.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.