Download for Windows Premium
Publiciteit
Programm TACIS

Vertaling van "Programm TACIS" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
TACIS programme
Die notwendigen politischen Gelder werden aus dem Programm TACIS entnommen.
The policy money required is to be taken out of the TACIS programme.
Die übrigen Mittel flossen überwiegend in das Programm TACIS und die makrofinanzielle Hilfe.
The balance was mainly provided through the TACIS programme and through macro-financial assistance.
Auf ähnliche Weise wird das Programm TACIS weiterentwickelt.
Similarly, the Tacis programme is being reshaped.
Das Programm TACIS ist auch heute noch relativ abhängig von den bürokratischen Systemen der begünstigten Länder.
The TACIS programme is still relatively dependent on the bureaucratic systems of the recipient countries.
So müßte etwa das Programm TACIS den Bereichen Gesundheit, Bildung und soziale Sicherung mehr Raum geben.
Thus, the TACIS programme should give more attention to health, education and social protection.
Es muß von ihm gefordert werden, daß er grünes Licht für das Programm TACIS gibt, daß endlich die Zivilbevölkerung nicht weiter darunter leidet.
He must be made to give the TACIS programme the green light so that finally there can be an end to the suffering of the civil population.
Offensichtlich befindet sich dieses Land, was den Handel angeht, in einer sehr schwachen Position, und so werden die Auswirkungen auf die Finanzen nur sehr gering sein, wobei die im Programm TACIS vorgesehenen direkten Zahlungen nicht berücksichtigt sind.
Obviously this country is in a very weak trading position and is going to have very little effect on the finances apart from the direct transfers provided for in the TACIS Programme, which is a different subject from the one that I am dealing with.
In diesem Zeitraum wurde die EG-Hilfe hauptsächlich über das Programm TACIS und makrofinanzielle Unterstützung bereitgestellt.
EC assistance over this period was mainly provided through the TACIS programme and macro-financial assistance.
Ich begrüße vor allem seine Bezugnahme auf das Programm TACIS und auf die Notwendigkeit einer stärkeren Verpflichtung zur Überwachung der TACIS-Vorhaben.
I welcome in particular his reference to the TACIS programme and the greater need for commitment to the monitoring of TACIS projects.
Auch wir möchten unsere großen Bedenken über die Ereignisse zum Ausdruck bringen und die Möglichkeiten nutzen, die dem Parlament zur Verfügung stehen, wozu unter anderem auch das Programm TACIS gehört.
We want to add our voice and express our strong concern about what is going on and use the weight we have in Parliament, which we can do, among other things, through the Tacis programme.
Anders gesagt, ist das Programm TACIS aufgrund des Willens des europäischen Gesetzgebers nicht perfekt an Notsituationen angepaßt.
In other words, as specifically intended by the European legislators, the TACIS programme is not totally suited to emergency situations.
Es ist wahr, daß noch viel mehr fehlt und es ist auch wahr, daß der Katastrophenreaktor, Tschernobyl, 700 Millionen benötigt; es ist schon ein Erfolg, daß das Programm TACIS 100 beiträgt.
It is also true that the Chernobyl sarcophagus needs $ 700 million - it has been an effort for the Tacis programme to contribute $ 100 million.
Es ist wahr, daß noch viel mehr fehlt und es ist auch wahr, daß der Katastrophenreaktor, Tschernobyl, 700 Millionen benötigt; es ist schon ein Erfolg, daß das Programm TACIS 100 beiträgt.
It is also true that the Chernobyl sarcophagus needs $700 million - it has been an effort for the Tacis programme to contribute $100 million.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Programm TACIS in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 53. Exact: 53. Verstreken tijd: 35 ms.